< Psalmorum 115 >
1 non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
Ne nama, o Jahve, ne nama, već svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
2 super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
Zašto da govore pogani: “TÓa gdje je Bog njihov?”
3 Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
4 simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
5 os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
Usta imaju, a ne govore, oči imaju, a ne vide.
6 aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
Uši imaju, a ne čuju, nosnice, a ne mirišu.
7 manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
8 similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
9 domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
10 domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
11 qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoćnik njihov.
12 Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
Jahve će se nas spomenut' i on će nas blagoslovit': blagoslovit će dom Izraelov, blagoslovit će dom Aronov,
13 benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
blagoslovit će one koji se Jahve boje - i male i velike.
14 adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
15 benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
16 caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima čovječjim.
17 non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum ()
Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siđu u Podzemlje.
18 sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum
Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.