< Psalmorum 112 >

1 alleluia reversionis Aggei et Zacchariae beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis
Pak ne Jehova Nyasaye! Ogwedh ngʼama oluoro Jehova Nyasaye, kendo marito chikene gi mor.
2 potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetur
Nyithinde nobed joma roteke e piny; ee, koth joma ngimagi oriere tir ibiro gwedhi.
3 gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
Pith gi mwandu yudore e ode, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
Ngʼama ngimane oriere ler rienyne kata gotieno, ngʼat mangʼwon, ma kecho ji kendo makare.
5 iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudicio
Ngʼama ngʼwon ma holo ji gige gi chuny maler biro neno ber ngʼat matiyo tijene gi adiera.
6 quia in aeternum non commovebitur
Adier, onge gima nyalo yienge, ngʼat makare ibiro par nyaka chiengʼ.
7 in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domino
Ok oluoro weche makelo kuyo nikech chunye otegno kendo ogeno kuom Jehova Nyasaye.
8 confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suos
Chunye ok chandre kendo oonge gi luoro moro amora; ongʼeyo ni obiro neno ka olo wasike ka en to olocho.
9 dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in gloria
Gisepogo gigegi ne joma odhier, bergi osiko nyaka chiengʼ; duongʼne gi luor ma ji oluorego, biro siko nyaka chiengʼ.
10 peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit
Ngʼama timbene richo biro nene mi iye wangʼ, obiro mwodo lekene kendo obiro chiyore morum; gik ma ngʼama timbene richo gombo ni otimrene ok bi timorene ngangʼ.

< Psalmorum 112 >