< Psalmorum 112 >
1 alleluia reversionis Aggei et Zacchariae beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis
Dayegon si Yahweh. Bulahan ang tawo nga motuman kang Yahweh, nga nalipay pag-ayo sa iyang mga kasugoan.
2 potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetur
Ang iyang kaliwatan mahimong gamhanan sa kalibotan; ang kaliwatan sa diosnon nga tawo mabulahan.
3 gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
Ang kabtangan ug bahandi anaa sa iyang balay; ang iyang pagkamatarong molungtad sa kahangtoran.
4 exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
Mosidlak ang kahayag diha sa kangitngit alang sa tawo nga diosnon; mahigugmaon siya, maluloy-on, ug makataronganon.
5 iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudicio
Maayo kini alang sa tawo nga nagtagad nga maluloy-on ug nagapahulam ug salapi, nga nagahimo sa iyang mga buluhaton nga matinud-anon.
6 quia in aeternum non commovebitur
Kay dili gayod siya matarog; ang matarong nga tawo mahinumdoman sa kahangtoran.
7 in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domino
Dili siya mahadlok sa dili maayo nga balita; siya walay pagduhaduha, nga nagasalig kang Yahweh.
8 confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suos
Ang iyang kasingkasing malinawon, walay kahadlok, hangtod makita niya ang kadaogan batok sa iyang mga kaaway.
9 dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in gloria
Manggihatagon siya sa mga kabos; ang iyang pagkamatarong molungtad sa kahangtoran; igabayaw siya uban sa kadungganan.
10 peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit
Ang mga daotang tawo makakita niini ug masuko; magkagot siya sa iyang ngipon ug mahanaw; ang tinguha sa daotang mga tawo mawala.