< Psalmorum 111 >

1 alleluia reversionis Aggei et Zacchariae confitebor tibi Domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregatione
Alléluia! Je louerai l’Eternel de tout mon cœur, dans le cercle des justes, dans l’assemblée.
2 magna opera Domini exquisita in omnes voluntates eius
Grandes sont les œuvres de l’Eternel, digne objet d’études pour tous ceux qui s’y complaisent.
3 confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
Majesté et splendeur, telle est son action, sa justice subsiste à jamais.
4 memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus
Il a perpétué le souvenir de ses merveilles, le Seigneur est clément et miséricordieux.
5 escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti sui
Il pourvoit à la nourriture de ceux qui le révèrent, se souvient éternellement de son alliance.
6 virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo
La puissance de ses hauts faits, il l’a révélée à son peuple, en lui donnant l’héritage des nations.
7 ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudicium
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses préceptes sont infaillibles.
8 fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate
Ils sont inébranlables pour toute l’éternité, marqués au coin de la vérité et de la droiture.
9 redemptionem misit populo suo mandavit in aeternum testamentum suum sanctum et terribile nomen eius
Il envoya la délivrance à son peuple, promulgua pour toujours son alliance; son nom est saint et redoutable.
10 initium sapientiae timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio eius manet in saeculum saeculi
Le principe de la sagesse, c’est la crainte de l’Eternel, gage de précieuse bienveillance pour ceux qui s’en inspirent. Sa gloire subsiste à jamais.

< Psalmorum 111 >