< Psalmorum 109 >

1 in finem David psalmus
Dawid dwom. Ao Onyankopɔn a mekamfo woɔ, mmua wʼano,
2 Deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum est
na amumuyɛfoɔ ne nkontompofoɔ atu wɔn ano agu me so; wɔde atorɔ tɛkrɛma akasa atia me.
3 locuti sunt adversum me lingua dolosa et sermonibus odii circuierunt me et expugnaverunt me gratis
Wɔde nitansɛm atwa me ho ahyia na wɔto hyɛ me so a menkaa wɔn.
4 pro eo ut me diligerent detrahebant mihi ego autem orabam
Wɔka nsɛm to me so de tua me nnamfoyɛ so ka, nanso meyɛ obi a ɔpɛ mpaeɛbɔ.
5 et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione mea
Wɔde bɔne tua me papayɛ so ka, na wɔde ɔtan tua me nnamfoyɛ so ka.
6 constitue super eum peccatorem et diabulus stet a dextris eius
Ma onipa bɔne bi nsɔre ntia no; na Satan nnyina ne nsa nifa so.
7 cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatum
Wɔdi nʼasɛm a, ma ɔnni fɔ, na ne mpaeɛbɔ mmu no kumfɔ.
8 fiant dies eius pauci et episcopatum eius accipiat alter
Ma ne nkwa nna nyɛ kakraa bi; na ɔfoforɔ nsi nʼanan mu sɛ ɔkandifoɔ.
9 fiant filii eius orfani et uxor eius vidua
Ma ne mma nyɛ nwisiaa na ne yere nyɛ okunafoɔ.
10 nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus suis
Ma ne mma nkyinkyini nsrɛsrɛ adeɛ; ma wɔmpam wɔn mfiri wɔn afie a abubuo no mu.
11 scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eius
Ma ɔdefirifoɔ bi mfa deɛ ɔwɔ nyinaa; na amanfrafoɔ mfom nʼadwuma so aba.
12 non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eius
Mma obiara nhunu no mmɔbɔ Mma obiara nhunu ne nwisiaa nso mmɔbɔ.
13 fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eius
Ma nʼase nhye, na wɔn din nyera wɔ awoɔ ntoatoasoɔ a ɛreba no mu.
14 in memoriam redeat iniquitas patrum eius in conspectu Domini et peccatum matris eius non deleatur
Ma wɔnkae nʼagyanom nnebɔne wɔ Awurade anim; na ne maame bɔne no ntena hɔ daa.
15 fiant contra Dominum semper et dispereat de terra memoria eorum
Wɔn bɔne nyinaa nka Awurade anim, na wɔankae wɔn bio wɔ asase so.
16 pro eo quod non est recordatus facere misericordiam
Ɛfiri sɛ wannwene da sɛ ɔbɛyɛ adɔeɛ, na mmom ɔtaa ahiafoɔ mmɔborɔfoɔ ne wɔn a wɔn werɛ ahoɔ de kɔɔ owuo mu.
17 et persecutus est hominem inopem et mendicum et conpunctum corde mortificare
Nʼani gyee sɛ ɔbɛdome enti nnome mmra ne so; wampɛ sɛ ɔbɛhyira enti nhyira mmɔ no.
18 et dilexit maledictionem et veniet ei et noluit benedictionem et elongabitur ab eo et induit maledictionem sicut vestimentum et intravit sicut aqua in interiora eius et sicut oleum in ossibus eius
Ɔhyɛɛ nnome sɛ atadeɛ; ɛnonom kɔɔ ne onipadua mu sɛ nsuo, ne ne nnompe mu sɛ ngo.
19 fiat ei sicut vestimentum quo operitur et sicut zona qua semper praecingitur
Ma ɛnyɛ sɛ atadeɛ a ɛkyekyere ne ho, ne abɔsoɔ a ɛbɔ no daa.
20 hoc opus eorum qui detrahunt mihi apud Dominum et qui loquuntur mala adversus animam meam
Ma yei nyɛ Awurade akatua a ɔde ma me kwaadubɔfoɔ, wɔn a wɔka nsɛmmɔne fa me ho no.
21 et tu Domine Domine fac mecum propter nomen tuum quia suavis misericordia tua libera me
Nanso, wo Ao Asafo Awurade, wo din enti, wo ne me nni no yie; firi wʼadɔeɛ mu gye me.
22 quia egenus et pauper ego sum et cor meum turbatum est intra me
Ɛfiri sɛ meyɛ ohiani ne deɛ onnibie, na mʼakoma atɔ baha wɔ me mu.
23 sicut umbra cum declinat ablatus sum excussus sum sicut lucustae
Metwam sɛ anwummerɛ sunsumma; wɔwoso me kyene sɛ ntutummɛ.
24 genua mea infirmata sunt a ieiunio et caro mea inmutata est propter oleum
Abuadadie ama me kotodwe mu agogo; mafɔn na ama aka me nnompe.
25 et ego factus sum obprobrium illis viderunt me moverunt capita sua
Mayɛ aseredeɛ ama wɔn a wɔbɔ me soboɔ; sɛ wohunu me a, wɔwoso wɔn ti.
26 adiuva me Domine Deus meus salvum fac me secundum misericordiam tuam
Boa me, Ao Awurade me Onyankopɔn; gye me sɛdeɛ wʼadɔeɛ teɛ.
27 et sciant quia manus tua haec tu Domine fecisti eam
Ma wɔnhunu sɛ ɛyɛ wo nsa, na wo na woayɛ, Ao Awurade.
28 maledicent illi et tu benedices qui insurgunt in me confundantur servus autem tuus laetabitur
Wɔbɛdome, nanso wobɛhyira; sɛ wɔto hyɛ me so a, wɔn anim bɛgu ase, nanso wo ɔsomfoɔ ani bɛgye.
29 induantur qui detrahunt mihi pudore et operiantur sicut deploide confusione sua
Animguaseɛ bɛdura mʼatamfoɔ ho; na akyekyere wɔn ho sɛ atadeɛ.
30 confitebor Domino nimis in ore meo et in medio multorum laudabo eum
Mede mʼano bɛma Awurade so ayɛ no kɛseɛ; mɛkamfo no wɔ nnipadɔm mu.
31 quia adstetit a dextris pauperis ut salvam faceret a persequentibus animam meam
Ɛfiri sɛ, ɔgyina onnibie nsa nifa so sɛ ɔbɛgye no nkwa afiri wɔn a wɔbu no kumfɔ nsam.

< Psalmorum 109 >