< Psalmorum 109 >

1 in finem David psalmus
Bože, slavo moja, nemoj muèati,
2 Deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum est
Jer se usta bezbožnièka i usta lukava na me otvoriše; govore sa mnom jezikom lažljivijem.
3 locuti sunt adversum me lingua dolosa et sermonibus odii circuierunt me et expugnaverunt me gratis
Rijeèima zlobnijem sa svijeh strana gone me, i oružaju se na me ni za što.
4 pro eo ut me diligerent detrahebant mihi ego autem orabam
Za ljubav moju ustaju na mene, a ja se molim.
5 et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione mea
Vraæaju mi zlo za dobro, i mržnju za ljubav moju.
6 constitue super eum peccatorem et diabulus stet a dextris eius
Postavi nad njim starješinu bezbožnika, i protivnik neka mu stane s desne strane.
7 cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatum
Kad se stane suditi, neka izaðe kriv, i molitva njegova neka bude grijeh.
8 fiant dies eius pauci et episcopatum eius accipiat alter
Neka budu dani njegovi kratki, i vlast njegovu neka dobije drugi.
9 fiant filii eius orfani et uxor eius vidua
Djeca njegova nek budu sirote, i žena njegova udovica.
10 nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus suis
Djeca njegova nek se potucaju i prose, i neka traže hljeba izvan svojih pustolina.
11 scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eius
Neka mu uzme dužnik sve što ima, i neka razgrabe tuðini muku njegovu.
12 non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eius
Nek se ne naðe niko ko bi ga ljubio, ni ko bi se smilovao na sirote njegove.
13 fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eius
Natražje njegovo nek se zatre, u drugom koljenu neka pogine ime njihovo.
14 in memoriam redeat iniquitas patrum eius in conspectu Domini et peccatum matris eius non deleatur
Bezakonje starijeh njegovijeh nek se spomene u Gospoda, i grijeh matere njegove nek se ne izbriše.
15 fiant contra Dominum semper et dispereat de terra memoria eorum
Neka budu svagda pred Gospodom, i on neka istrijebi spomen njihov na zemlji;
16 pro eo quod non est recordatus facere misericordiam
Zato što se nije sjeæao èiniti milost, nego je gonio èovjeka ništega i ubogoga, i tužnome u srcu tražio smrt.
17 et persecutus est hominem inopem et mendicum et conpunctum corde mortificare
Ljubio je kletvu, neka ga i stigne; nije mario za blagoslov, neka i otide od njega.
18 et dilexit maledictionem et veniet ei et noluit benedictionem et elongabitur ab eo et induit maledictionem sicut vestimentum et intravit sicut aqua in interiora eius et sicut oleum in ossibus eius
Nek se obuèe u kletvu kao u haljinu, i ona nek uðe u njega kao voda, i kao ulje u kosti njegove.
19 fiat ei sicut vestimentum quo operitur et sicut zona qua semper praecingitur
Nek mu ona bude kao haljina, u koju se oblaèi, i kao pojas, kojim se svagda paše.
20 hoc opus eorum qui detrahunt mihi apud Dominum et qui loquuntur mala adversus animam meam
Taka plata nek bude od Gospoda onima koji me nenavide, i koji govore zlo na dušu moju.
21 et tu Domine Domine fac mecum propter nomen tuum quia suavis misericordia tua libera me
A meni, Gospode, Gospode, uèini što prilièi imenu tvojemu. Ti si dobar, milošæu svojom izbavi me.
22 quia egenus et pauper ego sum et cor meum turbatum est intra me
Jer sam nevoljan i ništ, i srce je moje ranjeno u meni.
23 sicut umbra cum declinat ablatus sum excussus sum sicut lucustae
Nestaje me kao sjena, kad se odmièe; tjeraju me kao skakavce.
24 genua mea infirmata sunt a ieiunio et caro mea inmutata est propter oleum
Koljena moja iznemogoše od posta, i tijelo moje omrša.
25 et ego factus sum obprobrium illis viderunt me moverunt capita sua
Postadoh potsmijeh njima; videæi me mašu glavom svojom.
26 adiuva me Domine Deus meus salvum fac me secundum misericordiam tuam
Pomozi mi, Gospode, Bože moj, spasi me po milosti svojoj.
27 et sciant quia manus tua haec tu Domine fecisti eam
Neka poznadu da je ovo tvoja ruka, i ti, Gospode, da si ovo uèinio.
28 maledicent illi et tu benedices qui insurgunt in me confundantur servus autem tuus laetabitur
Oni kunu, a ti blagoslovi; ustaju, ali nek se postide, i sluga se tvoj obraduje.
29 induantur qui detrahunt mihi pudore et operiantur sicut deploide confusione sua
Nek se protivnici moji obuku u sramotu, i kao haljinom nek se pokriju stidom svojim.
30 confitebor Domino nimis in ore meo et in medio multorum laudabo eum
Hvaliæu Gospoda veoma ustima svojima, i usred mnogih slaviæu ga,
31 quia adstetit a dextris pauperis ut salvam faceret a persequentibus animam meam
Jer stoji s desne strane ubogome, da bi ga spasao od onijeh koji osuðuju dušu njegovu.

< Psalmorum 109 >