< Psalmorum 108 >
1 canticum psalmi David paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria mea
Ang aking puso'y matatag, Oh Dios; ako'y aawit, oo, ako'y aawit ng mga pagpuri, ng aking kaluwalhatian.
2 exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
Kayo'y gumising, salterio at alpa: ako ma'y gigising na maaga.
3 confitebor tibi in populis Domine et psallam tibi in nationibus
Ako'y magpapasalamat sa iyo, Oh Panginoon, sa gitna ng mga bayan: at ako'y aawit ng mga pagpuri sa iyo sa gitna ng mga bansa.
4 quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay dakila sa itaas sa mga langit, at ang iyong katotohanan ay umaabot sa mga alapaap.
5 exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Mabunyi ka, Oh Dios, sa itaas sa mga langit: at ang iyong kaluwalhatian sa ibabaw ng buong lupa.
6 ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi me
Upang ang iyong minamahal ay maligtas, magligtas ka ng iyong kanan, at sagutin mo kami.
7 Deus locutus est in sancto suo exaltabor et dividam Sicima et convallem tabernaculorum dimetiar
Nagsalita ang Dios sa kaniyang kabanalan; ako'y magsasaya: aking hahatiin ang Sichem, at susukatin ko ang libis ng Sucoth.
8 meus est Galaad et meus est Manasse et Effraim susceptio capitis mei Iuda rex meus
Galaad ay akin; Manases ay akin; ang Ephraim naman ay sanggalang ng aking ulo: Juda'y aking cetro.
9 Moab lebes spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae amici facti sunt
Moab ay aking hugasan; sa Edom ay ihahagis ko ang aking panyapak: sa Filistia ay hihiyaw ako.
10 quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
Sinong magpapasok sa akin sa bayang nakukutaan? Sinong papatnubay sa akin hanggang sa Edom?
11 nonne tu Deus qui reppulisti nos et non exibis Deus in virtutibus nostris
Hindi ba ikaw Oh Dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, Oh Dios, na kasama ng aming mga hukbo?
12 da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus hominis
Gawaran mo kami ng tulong laban sa kaaway; sapagka't walang kabuluhan ang tulong ng tao.
13 in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros
Sa tulong ng Dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yayapak sa aming mga kaaway.