< Psalmorum 108 >
1 canticum psalmi David paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria mea
Migahiñe ty troko, ry Andrianañahare, hisaboako; handrengeako, eka, boak’ añovako ao.
2 exsurge psalterium et cithara exsurgam diluculo
Mibarakaoha ry valiha naho jejo-bory! hitsekafako ty manjirik’ andro.
3 confitebor tibi in populis Domine et psallam tibi in nationibus
Hañandriañe Azo iraho ry Iehovà, añivo’ o fifeheañeo; ho rengeko an-tsabo aivo’ ondatio.
4 quia magna super caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Amy te abo te amy likerañe eñey ty fiferenaiña’o; vaho mb’an-drahoñe ey ty figahiña’o.
5 exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Mionjona! ry Andrianañahare, mb’andindìn-dikerañe añe, naho ty enge’o mb’ ambone’ ty tane toy.
6 ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi me
Soa te hahàñe o kokoa’oo, rombaho am-pità’o havana, vaho toiño iraho.
7 Deus locutus est in sancto suo exaltabor et dividam Sicima et convallem tabernaculorum dimetiar
Nitsara ami’ty hamasiña’e t’i Andrianañahare: Hitreñe iraho, ho zaraeko ty Sekeme ho tsahareko ty vavatane’ i Sokote.
8 meus est Galaad et meus est Manasse et Effraim susceptio capitis mei Iuda rex meus
Ahy t’i Gilade, Ahiko t’i Menasè; naho fikalan-dohako t’i Efraime, vaho kobaiko t’Iehodà;
9 Moab lebes spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae amici facti sunt
Sajoa fisasàko t’i Moabe, apoko amy Edome ty hànako; ambone’ i Pilistý ey ty hitreñako.
10 quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
Ia ty hinday ahy mb’amy rova fatratsey ao? Ia ty hiaolo ahy mb’ Edome mb’eo?
11 nonne tu Deus qui reppulisti nos et non exibis Deus in virtutibus nostris
Fa naforintse’o hao zahay, ry Andrianañahare? Tsy hitraofe’o fionjoñe hao o lahin-defo’aio, ry Andrianañahare?
12 da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus hominis
Ehe oloro amo rafelahio, fa tsy vente’e ty fandrombaha’ ondatio.
13 in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros
Hampanjofak’anay t’i Andrianañahare, ie ty handialia o rafelahi’aio.