< Psalmorum 107 >

1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его.
2 dicant qui redempti sunt a Domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eos
Да рекут избавленнии Господем, ихже избави из руки врага,
3 a solis ortu et occasu et ab aquilone et mari
и от стран собра их, от восток и запад, и севера и моря:
4 erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerunt
заблудиша в пустыни безводней, пути града обителнаго не обретоша:
5 esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defecit
алчуще и жаждуще, душа их в них изчезе.
6 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eos
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их избави я:
7 et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationis
и настави я на путь прав, внити во град обителный.
8 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Да исповедятся Господеви милости Его и чудеса Его сыновом человеческим:
9 quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit bonis
яко насытил есть душу тщу, и душу алчущу исполни благ:
10 sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferro
седящыя во тме и сени смертней, окованныя нищетою и железом,
11 quia exacerbaverunt eloquia Dei et consilium Altissimi inritaverunt
яко преогорчиша словеса Божия, и совет Вышняго раздражиша.
12 et humiliatum est in laboribus cor eorum infirmati sunt nec fuit qui adiuvaret
И смирися в трудех сердце их, и изнемогоша, и не бе помагаяй.
13 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их спасе я:
14 et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit
и изведе я из тмы и сени смертныя, и узы их растерза.
15 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Да исповедятся Господеви милости Его и чудеса Его сыновом человеческим:
16 quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregit
яко сокруши врата медная, и вереи железныя сломи.
17 suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sunt
Восприят я от пути беззакония их: беззаконий бо ради своих смиришася.
18 omnem escam abominata est anima eorum et adpropinquaverunt usque ad portas mortis
Всякаго брашна возгнушася душа их, и приближишася до врат смертных.
19 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их спасе я:
20 misit verbum suum et sanavit eos et eripuit eos de interitionibus eorum
посла слово Свое, и изцели я, и избави я от растлений их.
21 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Да исповедятся Господеви милости Его и чудеса Его сыновом человеческим:
22 et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultatione
и да пожрут Ему жертву хвалы и да возвестят дела Его в радости.
23 qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multis
Сходящии в море в кораблех, творящии делания в водах многих,
24 ipsi viderunt opera Domini et mirabilia eius in profundo
тии видеша дела Господня и чудеса Его во глубине.
25 dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eius
Рече, и ста дух бурен, и вознесошася волны его:
26 ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat
восходят до небес и низходят до бездн: душа их в злых таяше:
27 turbati sunt et moti sunt sicut ebrius et omnis sapientia eorum devorata est
смятошася, подвигошася яко пияный, и вся мудрость их поглощена бысть.
28 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eos
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их изведе я:
29 et statuit procellam eius in auram et siluerunt fluctus eius
и повеле бури, и ста в тишину, и умолкоша волны его.
30 et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eorum
И возвеселишася, яко умолкоша, и настави я в пристанище хотения Своего.
31 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Да исповедятся Господеви милости Его и чудеса Его сыновом человеческим:
32 exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eum
да вознесут Его в церкви людстей, и на седалищи старец восхвалят Его.
33 posuit flumina in desertum et exitus aquarum in sitim
Положил есть реки в пустыню и исходища водная в жажду,
34 terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in ea
землю плодоносную в сланость, от злобы живущих на ней.
35 posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquarum
Положил есть пустыню во езера водная и землю безводную во исходища водная.
36 et conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationis
И насели тамо алчущыя, и составиша грады обителны:
37 et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum nativitatis
и насеяша (села) и насадиша винограды, и сотвориша плод житен.
38 et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit
И благослови я, и умножишася зело: и скоты их не умали.
39 et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolore
И умалишася и озлобишася от скорби зол и болезни:
40 effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in via
излияся уничижение на князи их, и облазни я по непроходней, а не по пути.
41 et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familias
И поможе убогу от нищеты и положи яко овцы отечествия.
42 videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suum
Узрят правии и возвеселятся, и всякое беззаконие заградит уста своя.
43 quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini
Кто премудр и сохранит сия? И уразумеют милости Господни.

< Psalmorum 107 >