< Psalmorum 107 >

1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его!
2 dicant qui redempti sunt a Domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eos
Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага,
3 a solis ortu et occasu et ab aquilone et mari
и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.
4 erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerunt
Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города;
5 esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defecit
терпели голод и жажду, душа их истаевала в них.
6 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eos
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их,
7 et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationis
и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу.
8 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
9 quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit bonis
ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.
10 sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferro
Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;
11 quia exacerbaverunt eloquia Dei et consilium Altissimi inritaverunt
ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего.
12 et humiliatum est in laboribus cor eorum infirmati sunt nec fuit qui adiuvaret
Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего.
13 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
14 et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit
вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их.
15 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
16 quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregit
ибо Он сокрушил врата медные и вереи железные сломил.
17 suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sunt
Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои;
18 omnem escam abominata est anima eorum et adpropinquaverunt usque ad portas mortis
от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.
19 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
20 misit verbum suum et sanavit eos et eripuit eos de interitionibus eorum
послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от могил их.
21 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
22 et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultatione
Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением!
23 qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multis
Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,
24 ipsi viderunt opera Domini et mirabilia eius in profundo
видят дела Господа и чудеса Его в пучине:
25 dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eius
Он речет, - и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его:
26 ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat
восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;
27 turbati sunt et moti sunt sicut ebrius et omnis sapientia eorum devorata est
они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.
28 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eos
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
29 et statuit procellam eius in auram et siluerunt fluctus eius
Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают.
30 et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eorum
И веселятся, что они утихли, и Он приводит их к желаемой пристани.
31 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
32 exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eum
Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин!
33 posuit flumina in desertum et exitus aquarum in sitim
Он превращает реки в пустыню и источники вод - в сушу,
34 terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in ea
землю плодородную - в солончатую, за нечестие живущих на ней.
35 posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquarum
Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую - в источники вод;
36 et conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationis
и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания;
37 et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum nativitatis
засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды.
38 et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit
Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет.
39 et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolore
Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби,
40 effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in via
Он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
41 et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familias
Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.
42 videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suum
Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
43 quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini
Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.

< Psalmorum 107 >