< Psalmorum 107 >
1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.
2 dicant qui redempti sunt a Domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eos
Warri Waaqayyo isaan fure, warri inni harka diinaatii baase,
3 a solis ortu et occasu et ab aquilone et mari
warri inni biyya gara garaatii, baʼaa fi lixa biiftuutii, kaabaa fi kibbaa walitti qabe waan kana haa dubbatan.
4 erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerunt
Isaan keessaa tokko tokko gammoojjii goggogaa keessa jooran; magaalaa keessa jiraachuu dandaʼanis hin arganne.
5 esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defecit
Isaan ni beelaʼan; ni dheebotanis; lubbuun isaaniis isaan keessatti gaggabde.
6 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eos
Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
7 et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationis
Inni hamma isaan magaalaa keessa jiraachuu dandaʼan gaʼanitti karaa qajeelaa irra isaan qajeelche.
8 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan;
9 quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit bonis
inni warra dheebotan dheebuu baasee warra beelaʼan illee waan gaariidhaan quufsaatii.
10 sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferro
Isaan keessaas tokko tokko sibiilaan hidhamanii rakkachaa, dukkanaa fi dimimmisa keessa jiraatan;
11 quia exacerbaverunt eloquia Dei et consilium Altissimi inritaverunt
isaan dubbii Waaqaatti fincilanii gorsa Waaqa Waan Hundaa Oliis tuffataniiruutii.
12 et humiliatum est in laboribus cor eorum infirmati sunt nec fuit qui adiuvaret
Kanaafuu inni dabarsee hojii dadhabsiisaatti isaan kenne; isaanis ni gufatan; namni isaan gargaaru tokko iyyuu hin argamne.
13 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
14 et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit
Inni dukkanaa fi dimimmisa keessaa isaan baase; foncaa isaanis gargar kukkute.
15 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan;
16 quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregit
inni balbalawwan naasii caccabsee danqaraawwan sibiilaa illee kukkutaatii.
17 suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sunt
Isaan keessaa tokko tokko cubbuu mataa isaaniitiin gowwooman; sababii balleessaa isaaniitiifis gadadoo keessa seenan.
18 omnem escam abominata est anima eorum et adpropinquaverunt usque ad portas mortis
Isaan nyaata gosa kamii iyyuu balfanii afaan boolla duʼaa gaʼan.
19 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
Rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
20 misit verbum suum et sanavit eos et eripuit eos de interitionibus eorum
Inni dubbii isaa ergee isaan fayyise; awwaala keessaas isaan baase.
21 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif, Waaqayyoon haa galateeffatan!
22 et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultatione
Aarsaa galataa haa dhiʼeessan; faarfannaa gammachuutiinis hojii isaa haa himan.
23 qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multis
Isaan keessaa tokko tokko dooniidhaan galaana irra deemanii bishaanota gurguddaa irratti daldalan.
24 ipsi viderunt opera Domini et mirabilia eius in profundo
Isaanis hojii Waaqayyootii fi hojii isaa dinqisiisaa sana tuujuba keessatti argan.
25 dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eius
Inni dubbatee bubbee jabaa dambalii galaanaa ol fuudhu tokko kaaseeraatii.
26 ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat
Isaan samiitti ol baʼanii tuujubatti gad buʼan; rakkina isaanii keessattis abdii kutatan.
27 turbati sunt et moti sunt sicut ebrius et omnis sapientia eorum devorata est
Akka nama machaaʼee daddarbatamanii gatantaran ogummaan isaanis faayidaa dhabe.
28 et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eos
Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
29 et statuit procellam eius in auram et siluerunt fluctus eius
Inni akka dambaliin sun qabbanaaʼuuf dhaʼaa galaanaa calʼisiise.
30 et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eorum
Isaan waan dambalii fi dhaʼaan galaanaa sun calʼisaniif ni gammadan; haala kanaanis gara qubata doonii barbaadaniitti isaan geesse.
31 confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan.
32 exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eum
Waldaa namootaa keessatti isa haa leellisan; wal gaʼii maanguddootaa keessattis isa haa jajan.
33 posuit flumina in desertum et exitus aquarum in sitim
Innis lagoota gammoojjii taasisee burqaawwan bishaanis gara lafa goggogaatti geeddare;
34 terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in ea
sababii hammina warra achi jiraataniitiif, biyya midhaan baasu lafa soogiddaa taasise.
35 posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquarum
Gammoojjii kuusaa bishaaniitti, lafa goggogaa immoo burqaa bishaaniitti geeddare;
36 et conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationis
inni akka warri beelaʼan achi jiraatan godhe; isaanis magaalaa keessa jiraatan ijaarratan.
37 et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum nativitatis
Lafa qotiisaa isaanii facaafatanii wayiniis ni dhaabbatan; midhaan gaariis argatan.
38 et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit
Inni isaan eebbise; baayʼina isaaniis akka malee dabale; akka loon isaanii lakkoobsaan yarachaa deeman hin goone.
39 et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolore
Yeroo isaan cunqursaadhaan, rakkinaa fi gaddaan xinnaatanii gad deebiʼanitti,
40 effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in via
inni namoota bebeekamoo irratti tuffii roobsee akka isaan gammoojjii karaa hin qabne keessa jooran godhe.
41 et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familias
Inni garuu rakkattoota dhiphina isaanii keessaa baase; maatii isaanis akkuma bushaayee baayʼise.
42 videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suum
Qajeeltonni waan kana arganii ililchu; hamoonni hundinuu garuu afaan qabatu.
43 quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini
Ogeessi kam iyyuu waan kana yaadatti haa qabatu; jaalala Waaqayyoo kan dhuma hin qabne sana illee haa hubatu.