< Psalmorum 106 >
1 alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
BOEIPA te thangthen uh. Amah kah sitlohnah tah kumhal hil ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
2 quis loquetur potentias Domini auditas faciet omnes laudes eius
BOEIPA kah thayung thamal te unim aka thui thai vetih amah koehnah te boeih aka yakming thai eh?
3 beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempore
A tuetang boeih dongah tiktamnah aka ngaithuen tih duengnah aka saii tah a yoethen pai saeh.
4 memento nostri Domine in beneplacito populi tui visita nos in salutari tuo
Aw BOEIPA, na pilnam kah kolonah khuiah kai m'poek lamtah namah kah khangnah neh kai n'hip lah.
5 ad videndum in bonitate electorum tuorum ad laetandum in laetitia gentis tuae et lauderis cum hereditate tua
Na coelh rhoek kah hnothen te hmuh sak ham, na namtu kah kohoenah dongah kohoe sak ham, na rho neh thangthen ham ni.
6 peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus iniquitatem fecimus
A pa rhoek neh ka tholh uh dongah, paihaeh la ka boe uh.
7 patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare mare; Rubrum
A pa rhoek loh Egypt ah nang kah khobaerhambae bangla cangbam uh pawt tih, na sitlohnah cungkuem te a poek uh pawt dongah, tuitunli kah carhaek li ah a koek uh.
8 et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam suam
Tedae a ming neh a thayung thamal te ming sak hamla amih te a khang.
9 et increpuit mare Rubrum et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in deserto
Carhaek li te a ho tih a kak sak phoeiah tuidung longah khosoek bangla amih te a caeh puei.
10 et salvavit eos de manu odientium et redemit eos de manu inimici
Te vaengah amih te a lunguet kut lamloh a khang tih thunkha kut lamkah a tlan.
11 et operuit aqua tribulantes eos unus ex eis non remansit
A rhal rhoek te tui loh a khuk uh tih pakhat kangna khaw sueng uh pawh.
12 et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eius
A olkhueh te a tangnah uh tih amah koehnah te a hlai uh.
13 cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eius
A bibi te koeloe a hnilh uh tih a cilsuep te rhing uh pawh.
14 et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt Deum in inaquoso
Te dongah khosoek ah hoehhamnah a pael uh tih khopong ah Pathen a noemcai uh.
15 et dedit eis petitionem ipsorum et misit saturitatem in anima eorum
Amih kah huithuinah te a paek ngawn dae a hinglu dongah pimyet a tueih pah.
16 et inritaverunt Mosen in castris Aaron sanctum Domini
Rhaehhmuen ah Moses taeng neh BOEIPA kah hlang cim Aaron taengah thatlai uh.
17 aperta est terra et degluttivit Dathan et operuit super congregationem Abiron
Diklai te ang tih Dathan te a dolh dongah Abiram hlangboel te khup a vuei.
18 et exarsit ignis in synagoga eorum flamma conbusit peccatores
A hlangboel lakliah hmai loh rhong tih halang rhoek te hmaisai loh a hlawp.
19 et fecerunt vitulum in Choreb et adoraverunt sculptile
Horeb ah vaitoca mueihlawn a saii uh tih a bawk uh.
20 et mutaverunt gloriam suam in similitudine vituli comedentis faenum
Amih kah thangpomnah te rham aka ca vaitotal muei la a hoi uh.
21 obliti sunt Deum qui salvavit eos qui fecit magnalia in Aegypto
Egypt ah hno len a saii tih amih aka khang Pathen,
22 mirabilia in terra Cham terribilia in mari Rubro
Ham kho ah khobaerhambae aka saii, Carhaek li ah mueirhih aka saii te a hnilh uh.
23 et dixit ut disperderet eos si non Moses electus eius stetisset in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius ne disperderet eos
Amih te mitmoeng sak ham a ti vaengah a mikhmuh kah a puut ah a coelh Moses pai pawt koinih a kosi mael pawt vetih a phae pawn ni.
24 et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem non crediderunt verbo eius
Sahnaih khohmuen te a hnawt uh dongah a olkhueh te tangnah uh pawh.
25 et murmurabant in tabernaculis suis non exaudierunt vocem Domini
Amih kah dap khuiah cailak uh tih BOEIPA ol te hnatun uh pawh.
26 et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in deserto
Te dongah amih te khosoek ah cungku sak ham,
27 et ut deiceret semen eorum in nationibus et dispergeret eos in regionibus
Namtom taengah a tiingan cungku sak ham neh diklai ah thaekyak ham kut a thueng thil.
28 et initiati sunt Beelphegor et comederunt sacrificia mortuorum
Te dongah Baalpeor neh sun uh tih aka duek kah hmueih te a caak uh.
29 et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruina
A khoboe neh BOEIPA a veet uh dongah, amih taengah lucik a pung pah.
30 et stetit Finees et placavit et cessavit quassatio
Tedae Phinekha te thoo tih a thangthui daengah lucik khaw cing.
31 et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternum
Te vaengah anih te cadilcahma phoeikah cadilcahma ham kumhal hil duengnah la a nawt.
32 et inritaverunt ad aquam Contradictionis et vexatus est Moses propter eos
Meribah tui taengah a thintoek uh bal tih amih kongah Moses te a talh.
33 quia exacerbaverunt spiritum eius et distinxit in labiis suis
A mueihla te a koek uh dongah a ka nen khaw cal buengrhuet.
34 non disperdiderunt gentes quas dixit Dominus illis
Amih taengkah BOEIPA loh a uen bangla pilnam rhoek mitmoeng sak uh pawh.
35 et commixti sunt inter gentes et didicerunt opera eorum
Tedae namtom rhoek neh pitpom uh hmaih tih amih kah bibi te a awt uh.
36 et servierunt sculptilibus eorum et factum est illis in scandalum
Te dongah amamih ham hlaeh la aka poeh muei taengah tho a thueng uh.
37 et immolaverunt filios suos et filias suas daemoniis
Te vaengah a ca huta khaw, tongpa khaw rhaithae taengla a nawn uh.
38 et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum; quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan et interfecta est terra in sanguinibus
Kanaan muei taengah a nawn uh tih ommongsitoe thii, a ca tongpa neh a ca huta kah thii a long sak uh dongah thii loh diklai a poeih.
39 et contaminata est in operibus eorum et fornicati sunt in adinventionibus suis
A bibi neh a poeih uh tih a khoboe neh cukhalh uh.
40 et iratus est furore Dominus in populo suo et abominatus est hereditatem suam
Te dongah a pilnam te BOEIPA kah thintoek loh sai coeng tih a rho te a tuei.
41 et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum qui oderant eos
Te vaengah amih te namtom kut ah a paek tih a lunguet loh amih te rhep a buem.
42 et tribulaverunt eos inimici eorum et humiliati sunt sub manibus eorum
A thunkha rhoek loh amih a nen uh tih a kut hmuiah a kunyun sak uh.
43 saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus suis
Amih te koep koep puet a huul coeng dae amamih kah cilsuep neh a koek uh dongah amamih kah thaesainah neh tlumhmawn uh.
44 et vidit cum tribularentur et audiret orationem eorum
Tedae amih kah a tamlung te a yaak vaengah amih kah rhal te a hmuh pah.
45 et memor fuit testamenti sui et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae
Te vaengah a paipi te amih ham a poek pah tih a sitlohnah khuikah a sitlohnah cungkuem neh ko koep a hlawt.
46 et dedit eos in misericordias in conspectu omnium qui ceperant eos
Te dongah amih aka sol rhoek boeih loh amih taengah haidamnah ham a paek.
47 salvos fac nos Domine Deus noster et congrega nos de nationibus ut confiteamur nomini tuo sancto et gloriemur in laude tua
Kaimih kah Pathen BOEIPA kaimih he n'khang lamtah na ming cim uem ham neh nang koehnah dongah ka domyok ham khaw, namtom rhoek kut lamkah kaimih n'coi lah.
48 benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et usque in saeculum et dicet omnis populus fiat fiat
Israel Pathen, BOEIPA tah khosuen lamkah kumhal duela a yoethen pai tih pilnam boeih loh, “Amen, BOEIPA thangthen uh,” ti saeh.