< Psalmorum 105 >

1 alleluia confitemini Domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius
Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.
2 cantate ei et psallite ei narrate omnia mirabilia eius
Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
3 laudamini in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium Dominum
Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
4 quaerite Dominum et confirmamini quaerite faciem eius semper
Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
5 mementote mirabilium eius quae fecit prodigia eius et iudicia oris eius
Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
6 semen Abraham servi eius filii Iacob electi eius
O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones.
7 ipse Dominus Deus noster in universa terra iudicia eius
He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
8 memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generationes
He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
9 quod disposuit ad Abraham et iuramenti sui ad Isaac
the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
10 et statuit illud Iacob in praeceptum et Israhel in testamentum aeternum
He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
11 dicens tibi dabo terram Chanaan funiculum hereditatis vestrae
“I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.”
12 cum essent numero breves paucissimos et incolas eius
When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
13 et pertransierunt de gente in gentem et de regno ad populum alterum
they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
14 non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis reges
He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
15 nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignari
“Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!”
16 et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivit
He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
17 misit ante eos virum in servum venundatus est Ioseph
He sent a man before them— Joseph, sold as a slave.
18 humiliaverunt in conpedibus pedes eius ferrum pertransiit anima eius
They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
19 donec veniret verbum eius eloquium Domini inflammavit eum
until his prediction came true and the word of the LORD proved him right.
20 misit rex et solvit eum princeps populorum et dimisit eum
The king sent and released him; the ruler of peoples set him free.
21 constituit eum dominum domus suae et principem omnis possessionis suae
He made him master of his household, ruler over all his substance,
22 ut erudiret principes eius sicut semet ipsum et senes eius prudentiam doceret
to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.
23 et intravit Israhel in Aegyptum et Iacob accola fuit in terra Cham
Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham.
24 et auxit populum eius vehementer et firmavit eum super inimicos eius
And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes,
25 convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eius
whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.
26 misit Mosen servum suum Aaron quem elegit ipsum
He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.
27 posuit in eis verba signorum suorum et prodigiorum in terra Cham
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
28 misit tenebras et obscuravit et non exacerbavit sermones suos
He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words.
29 convertit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eorum
He turned their waters to blood and caused their fish to die.
30 dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsorum
Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
31 dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eorum
He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country.
32 posuit pluvias eorum grandinem ignem conburentem in terra ipsorum
He gave them hail for rain, with lightning throughout their land.
33 et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eorum
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
34 dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numerus
He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
35 et comedit omne faenum in terra eorum et comedit omnem fructum terrae eorum
They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
36 et percussit omne primogenitum in terra eorum primitias omnis laboris eorum
Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
37 et eduxit eos in argento et auro et non erat in tribubus eorum infirmus
He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
38 laetata est Aegyptus in profectione eorum quia incubuit timor eorum super eos
Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
39 expandit nubem in protectionem eorum et ignem ut luceret eis per noctem
He spread a cloud as a covering and a fire to light up the night.
40 petierunt et venit coturnix et panem caeli saturavit eos
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
41 disrupit petram et fluxerunt aquae abierunt in sicco flumina
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
42 quoniam memor fuit verbi sancti sui quod habuit ad Abraham puerum suum
For He remembered His holy promise to Abraham His servant.
43 et eduxit populum suum in exultatione et electos suos in laetitia
He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy.
44 et dedit illis regiones gentium et labores populorum possederunt
He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
45 ut custodiant iustificationes eius et legem eius requirant
that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!

< Psalmorum 105 >