< Psalmorum 102 >
1 oratio pauperis cum anxius fuerit et coram Domino effuderit precem suam Domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te veniat
Mangdaeng a rhae vaengah BOEIPA mikhmuh ah a kohuetnah a hawk tih a thangthuinah BOEIPA aw ka thangthuinah he ya lamtah ka pang ol loh nang taengla ham pha saeh.
2 non avertas faciem tuam a me in quacumque die tribulor inclina ad me aurem tuam in quacumque die invocavero te velociter exaudi me
Kai kah puencak tue vaengah na maelhmai te kai taeng lamkah thuh boeh. Kang khue tue vaengah kai taengla na hna han kaeng lamtah kai he koe n'doo lah.
3 quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerunt
Ka khohnin he hmaikhu bangla hmata tih ka rhuhrhong khaw hmaingen bangla tlum.
4 percussum est ut faenum et aruit cor meum quia oblitus sum comedere panem meum
Ka lungbuei he baelhing bangla a haih tih a rhae sut dongah ka buh caak pataeng ka hnilh coeng.
5 a voce gemitus mei adhesit os meum carni meae
Ka hueinah ol dongah ka pumsa tah ka rhuh dongla kap coeng.
6 similis factus sum pelicano solitudinis factus sum sicut nycticorax in domicilio
Khosoek kah khosoek saelbu bangla ka lutlat sut tih, imrhong thathawt bangla ka om.
7 vigilavi et factus sum sicut passer solitarius in tecto
Ka hak ah khaw imphu kah aka pangoe vaa bangla ka om.
8 tota die exprobrabant mihi inimici mei et qui laudabant me adversus me iurabant
Ka thunkha loh hnin takuem kai m'veet uh tih kai aka yan rhoek loh kai ming neh a toemngam uh.
9 quia cinerem tamquam panem manducavi et poculum meum cum fletu miscebam
Hmaiphu te buh la ka caak tih ka tuiok khaw rhahnah neh ka thoek.
10 a facie irae et indignationis tuae quia elevans adlisisti me
Kai nan ludoeng tangtae khaw na kosi, na thinhul neh kai nan voeih.
11 dies mei sicut umbra declinaverunt et ego sicut faenum arui
Ka khohnin he mueihlip bangla puh tih baelhing bangla ka rhae sut.
12 tu autem Domine in aeternum permanes et memoriale tuum in generationem et generationem
Tedae BOEIPA namah tah kumhal ah na ngol coeng tih namah poekkoepnah tah cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om.
13 tu exsurgens misereberis Sion quia tempus miserendi eius quia venit tempus
Na thoo vetih a tue bangla Zion na haidam bitni. Anih rhen hamla khoning a pha coeng dongah.
14 quoniam placuerunt servis tuis lapides eius et terrae eius miserebuntur
Na sal rhoek loh Zion kah lungto te a ngaingaih uh tih a laipi te khaw a rhen uh.
15 et timebunt gentes nomen Domini et omnes reges terrae gloriam tuam
Te dongah BOEIPA namah ming te namtom rhoek loh, namah thangpomnah te diklai manghai boeih loh a rhih uh ni.
16 quia aedificabit Dominus Sion et videbitur in gloria sua
Zion te BOEIPA loh a thoh vetih a thangpomnah neh phoe ni.
17 respexit in orationem humilium et non sprevit precem eorum
Dueidah thahnoeng thangthuinah taengla mael vetih amih kah thangthuinah te sit mahpawh.
18 scribantur haec in generationem alteram et populus qui creabitur laudabit Dominum
Hmailong kah cadilcahma ham khaw hekah he daek saeh lamtah a suen pilnam loh BOEIPA thangthen saeh.
19 quia prospexit de excelso sancto suo Dominus de caelo in terram aspexit
A sang hmuencim lamkah a dan tih diklai te BOEIPA loh vaan lamkah a paelki.
20 ut audiret gemitum conpeditorum ut solvat filios interemptorum
Thongtl a kah a kiinah hnatun ham, dueknah khuikah hlang rhoek te hlah ham,
21 ut adnuntiet in Sion nomen Domini et laudem suam in Hierusalem
BOEIPA ming te Zion ah, amah koehnah te khaw Jerusalem ah doek ham om ni.
22 in conveniendo populos in unum et reges ut serviant Domino
BOEIPA taengah thothueng ham pilnam rhoek neh ram rhoek tah tun tingtun uh ni.
23 respondit ei in via virtutis suae paucitatem dierum meorum nuntia mihi
Ka thadueng he longpuei ah a khah tih, ka khohnin khaw a rhaem.
24 ne revoces me in dimidio dierum meorum in generationem et generationem anni tui
Te dongah, “Ka Pathen aw, kai kah ka khohnin he a boengli ah lo boel mai. Namah kah kum tah cadilcahma phoeikah cadilcahma due khaw a pha kanoek.
25 initio tu Domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt caeli
A cuek vaengah diklai na suen tih vaan ke khaw namah kutngo ni.
26 ipsi peribunt tu autem permanes et omnes sicut vestimentum veterescent et sicut opertorium mutabis eos et mutabuntur
Amih te milh uh cakhaw namah tah na nguel yoeyah. Te dongah amih te himbai bangla boeih hnawn uh vetih pueinak bangla na tho vaengah thovael uh van ni.
27 tu autem idem ipse es et anni tui non deficient
Tedae namah tah amah la na om tih na kum khaw bawt pawh.
28 filii servorum tuorum habitabunt et semen eorum in saeculum dirigetur
Na sal rhoek kah a ca rhoek loh kho a sak uh vetih a tiingan loh namah mikhmuh ah pai ni,” ka ti.