< Psalmorum 10 >

1 ut quid Domine recessisti longe dispicis in oportunitatibus in tribulatione
Why do you stand, Lord, so far away, hiding yourself in times of trouble?
2 dum superbit impius incenditur pauper conprehenduntur in consiliis quibus cogitant
The wicked, in their pride, are pursuing the helpless: let them be caught in the schemes they have plotted.
3 quoniam laudatur peccator in desideriis animae suae et iniquus benedicitur
For the wicked boasts of their wanton greed; the robber despises the Lord, and curses him,
4 exacerbavit Dominum peccator secundum multitudinem irae suae non quaeret
in wicked pride, thinks: God doesn’t care, God doesn’t call to account.
5 non est Deus in conspectu eius inquinatae sunt viae illius in omni tempore auferuntur iudicia tua a facie eius omnium inimicorum suorum dominabitur
Never a season that they do not prosper; your judgments are far above out of their sight: they scoff at their foes.
6 dixit enim in corde suo non movebor a generatione in generationem sine malo
Each says in their heart, ‘I will never be shaken; I will live for all time untouched by misfortune.’
7 cuius maledictione os plenum est et amaritudine et dolo sub lingua eius labor et dolor
Their mouths are full of deceit and oppression: under their tongues lurks mischief and wrong.
8 sedet in insidiis cum divitibus in occultis ut interficiat innocentem
Lying in secret in some village ambush, and stealthily watching, they murder the innocent.
9 oculi eius in pauperem respiciunt insidiatur in abscondito quasi leo in spelunca sua insidiatur ut rapiat pauperem rapere pauperem dum adtrahit eum
Like a lion that lurks in a secret lair they lurk intending to catch the defenceless; to seize them, to drag them away in their net.
10 in laqueo suo humiliabit eum inclinabit se et cadet cum dominatus fuerit pauperum
Their victims are crushed, sink down to the ground. Under their claws the hapless fall.
11 dixit enim in corde suo oblitus est Deus avertit faciem suam ne videat in finem
The wicked say in their hearts that God has forgotten, has hidden his face, will see nothing.
12 exsurge Domine Deus exaltetur manus tua ne obliviscaris pauperum
Arise, Lord, lift up your hand, do not forget the cry of the wretched.
13 propter quid inritavit impius Deum dixit enim in corde suo non requiret
Why do the wicked treat God with contempt, and say in their hearts, ‘God doesn’t care’?
14 vides quoniam tu laborem et dolorem consideras ut tradas eos in manus tuas tibi derelictus est pauper orfano tu eras adiutor
You have seen the trouble and sorrow; you mark it all, and will take it in hand. The hapless can count on you, helper of orphans.
15 contere brachium peccatoris et maligni quaeretur peccatum illius et non invenietur
Break the arm of the wicked and evil: search out their sin, till no more be found.
16 Dominus regnabit in aeternum et in saeculum saeculi peribitis gentes de terra illius
The Lord is king forever and ever: the nations will vanish from his land.
17 desiderium pauperum exaudivit Dominus praeparationem cordis eorum audivit auris tua
Lord, you have heard the desire of the humble, inclining your ear, strengthening their hearts,
18 iudicare pupillo et humili ut non adponat ultra magnificare se homo super terram
rights you have won for the crushed and the orphan, so no one on earth may strike terror again.

< Psalmorum 10 >