< Proverbiorum 1 >

1 parabolae Salomonis filii David regis Israhel
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
2 ad sciendam sapientiam et disciplinam
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
3 ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitatem
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
4 ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectus
простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
5 audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebit
послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
6 animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
7 timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt
Начало мудрости страх Господень; доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения; глупцы только презирают мудрость и наставление.
8 audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
9 ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo
потому что это - прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
10 fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiescas
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
11 si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustra
если будут говорить: “Иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
12 degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacum (Sheol h7585)
живых проглотим их, как преисподняя, и - целых, как нисходящих в могилу; (Sheol h7585)
13 omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis
наберем всякого драгоценного имущества, наполним дома наши добычею;
14 sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас”, -
15 fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum
сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
16 pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
17 frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum
В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
18 ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas suas
а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
19 sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt
Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
20 sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
21 in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
22 usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientiam
“Доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
23 convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba mea
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
24 quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspiceret
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
25 despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
26 ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
27 cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angustia
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
28 tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient me
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
29 eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint
За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,
30 nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
31 comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
32 aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illos
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
33 qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublato
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла”.

< Proverbiorum 1 >