< Proverbiorum 1 >
1 parabolae Salomonis filii David regis Israhel
The parablis of Salomon, the sone of Dauid, king of Israel;
2 ad sciendam sapientiam et disciplinam
to kunne wisdom and kunnyng;
3 ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitatem
to vndurstonde the wordis of prudence; and to take the lernyng of teching; to take riytfulnesse, and dom, and equyte;
4 ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectus
that felnesse be youun to litle children, and kunnyng, and vndurstonding to a yong wexynge man.
5 audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebit
A wise man heringe schal be wisere; and a man vndurstondinge schal holde gouernails.
6 animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum
He schal perseyue a parable, and expownyng; the wordis of wise men, and the derk figuratif spechis of hem.
7 timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt
The drede of the Lord is the bigynning of wisdom; foolis dispisen wisdom and teching.
8 audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae
My sone, here thou the teching of thi fadir, and forsake thou not the lawe of thi modir;
9 ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo
that grace be addid, ethir encreessid, to thin heed, and a bie to thi necke.
10 fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiescas
Mi sone, if synneris flateren thee, assente thou not to hem.
11 si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustra
If thei seien, Come thou with vs, sette we aspies to blood, hide we snaris of disseitis ayens an innocent without cause;
12 degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacum (Sheol )
swolowe we him, as helle swolowith a man lyuynge; and al hool, as goynge doun in to a lake; we schulen fynde al preciouse catel, (Sheol )
13 omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis
we schulen fille oure housis with spuylis; sende thou lot with vs,
14 sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum
o purs be of vs alle;
15 fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum
my sone, go thou not with hem; forbede thi foot fro the pathis of hem.
16 pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem
For the feet of hem rennen to yuel; and thei hasten to schede out blood.
17 frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum
But a net is leid in veyn bifore the iyen of briddis, that han wengis.
18 ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas suas
Also `thilke wickid disseyueris setten aspies ayens her owne blood; and maken redi fraudis ayens her soulis.
19 sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt
So the pathis of ech auerouse man rauyschen the soulis of hem that welden.
20 sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam
Wisdom prechith with outforth; in stretis it yyueth his vois.
21 in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens
It crieth ofte in the heed of cumpenyes; in the leeues of yatis of the citee it bringith forth hise wordis,
22 usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientiam
and seith, Hou long, ye litle men in wit, louen yong childhod, and foolis schulen coueyte tho thingis, that ben harmful to hem silf, and vnprudent men schulen hate kunnyng?
23 convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba mea
Be ye conuertid at my repreuyng; lo, Y schal profre forth to you my spirit, and Y schal schewe my wordis.
24 quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspiceret
For Y clepide, and ye forsoken; Y helde forth myn hond, and noon was that bihelde.
25 despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis
Ye dispisiden al my councel; and chargiden not my blamyngis.
26 ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit
And Y schal leiye in youre perisching; and Y schal scorne you, whanne that, that ye dreden, cometh to you.
27 cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angustia
Whanne sodeyne wretchidnesse fallith in, and perisching bifallith as tempest; whanne tribulacioun and angwisch cometh on you.
28 tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient me
Thanne thei schulen clepe me, and Y schal not here; thei schulen rise eerli, and thei schulen not fynde me.
29 eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint
For thei hatiden teching, and thei token not the drede of the Lord,
30 nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
nether assentiden to my councel, and depraueden al myn amendyng.
31 comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur
Therfor thei schulen ete the fruytis of her weie; and thei schulen be fillid with her counseils.
32 aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illos
The turnyng awei of litle men in wit schal sle hem; and the prosperite of foolis schal leese hem.
33 qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublato
But he that herith me, schal reste with outen drede; and he schal vse abundaunce, whanne the drede of yuels is takun awei.