< Proverbiorum 1 >
1 parabolae Salomonis filii David regis Israhel
Haenawk loe Israel siangpahrang, David capa, Solomon ih palungha lok ah oh;
2 ad sciendam sapientiam et disciplinam
palungha lok mah palunghahaih, thuitaekhaih hoi kathuk lokhlongnawk panoekhaih to na paek tih;
3 ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitatem
thuitaek thaihaih, katoeng ah lokcaekhaih, kangvan ah lok takroekhaih to na hnu tih;
4 ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectus
kami rumramnawk khaeah palunghahaih to paek ueloe, thendoeng mah panoekhaih hoi poek thaihaih to tawn tih.
5 audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebit
Palungha kami loe lok tahngai ueloe, panoekhaih to pung tih; panoekhaih tawn kami loe palungha kami mah thuih ih lok to talawk tih;
6 animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum
palungha lok hoi patahhaih loknawk, palungha kami mah thuih ih palunghahaih lok hoi kathuk loknawk to panoek thai hanah,
7 timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt
Sithaw zithaih loe palunghahaih takung ah oh; toe amthu mah loe palunghahaih hoi thuitaekhaih to patoek.
8 audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae
Ka capa, nam pa thuitaekhaih lok to tahngaih loe, nam no mah patukhaih to pahnawt sut hmah.
9 ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo
To tiah thuitaekhaih hoi patukhaih loe na lu hanah apawk lumuek baktih, na tahnong hanah bungmu ah om tih.
10 fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiescas
Ka capa, kami zaenawk mah na zoek cadoeh, nihcae ih lok to tahngai hmah.
11 si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustra
Nihcae mah, Kaicae hnuk ah na bang ah, kami athii palong hanah zing si loe, zaehaih tawn ai kaminawk to angang si;
12 degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacum (Sheol )
nihcae to taprong baktih, tangqom thungah caeh kaminawk baktiah, kahing ah paaeh boih si; (Sheol )
13 omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis
to tiah nahaeloe atho kana hmuenmae to a hnu o ueloe, aicae ih im doeh minawk khae hoi lomh ih hmuenmae hoiah koi tih;
14 sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum
kaicae hoi nawnto taham khethaih phoisa to va ah; a hnuk o ih phoisa doeh kangvan ah amzet si, tiah na naa o cadoeh,
15 fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum
ka capa, nihcae hnukah bang hmah; nihcae caehhaih loklam ah caeh hmah:
16 pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem
nihcae loe zaehaih sak hanah cawnh o moe, athii palong hanah angtawt rang o.
17 frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum
Tavaa mah hnuk naah palok payang nahaeloe tih atho maw om tih!
18 ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas suas
To baktih kaminawk loe angmacae athii long hanah zing o moe, angmacae hinghaih lak han ih ni angang o!
19 sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt
Amsoem ai ah hmuen hak koeh hmoek kaminawk boih loe, hnukkhuem ah angmacae hinghaih to ni a lak o.
20 sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam
Palunghahaih loe tasa bangah hangh moe, loklamnawk ah tha hoiah a hangh;
21 in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens
kami angpophaih ahmuennawk hoi vangpui khongkhanawk ah a hangh; vangpui thungah a hang ih loknawk loe,
22 usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientiam
nangcae kami rumramnawk, khosak rumramhaih to nasetto maw na palung o han vop? Nangcae loe minawk mah pahnuithuihaih to na koeh o, amthu kaminawk loe palunghahaih to nasetto maw hnuma o vop tih?
23 convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba mea
Kang thuitaek o haih lok hae tahngai oh loe, amlaem oh; khenah, ka muithla nangcae nuiah ka kraih moe, ka thuih ih loknawk to kang panoek o sak han.
24 quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspiceret
Kang kawk o naah, nang maak o; ka ban payangh naah, tidoeh nang sah o ai;
25 despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis
kang thuih ih lok to tidoeh na sah o ai moe, kang thuitaek o haih lok doeh na tahngai o ai pongah,
26 ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit
raihaih na tongh o naah kang pahnuih thuih moe, zithaih na tongh o naah,
27 cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angustia
na nuiah raihaih mah takhi sae baktiah phak moe, amrohaih mah takhi kamhae baktiah angzoh thuih naah, palungsethaih hoi raihaih mah na nuiah krak thuih naah doeh kang pahnui o thuih toeng han:
28 tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient me
Kai nang kawk o naah, kang pathim o mak ai; nihcae mah kai to pakrong o tih, toe na hnu o mak ai.
29 eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint
Nihcae loe palunghahaih to hnukma o, Angraeng zithaih to qoi o ai.
30 nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
Ka thuih ih lok to nihcae mah tahngai o ai, ka zoehhaih loknawk boih doeh patoek o.
31 comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur
To pongah nihcae mah a caeh o haih loklam ih athaih to caa o ueloe, sak han a poek o ih hmuen hoiah koi o tih.
32 aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illos
Poekhaih tawn ai kaminawk loe loklam amkhraeng o moe, duek o; amthu kaminawk khosakhoihaih loe angmacae amrohaih ah oh.
33 qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublato
Toe ka lok tahngai kami loe ngancuem ueloe, kasae zithaih om ai ah monghaih hoiah khosah tih.