< Proverbiorum 5 >

1 fili mi adtende sapientiam meam et prudentiae meae inclina aurem tuam
E KUU keiki, e hoolohe mai i ko'u naauao, E haliu mai hoi kou pepeiao i ko'u iko:
2 ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conservent
I malama oe i ke aoia mai, E hoopaa hoi kou mau lehelehe i ka ike.
3 favus enim stillans labia meretricis et nitidius oleo guttur eius
No ka mea, o na lehelehe o ka wahine hookamakama he meli ia e kulu ana, A ua oi aku ka pahee o kona waha i ko ka aila.
4 novissima autem illius amara quasi absinthium et acuta quasi gladius biceps
Aka, na awahia kona hope, e like me ka laau awaawa, Oioi hoi o like me ka pahikaua oi lua.
5 pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetrant (Sheol h7585)
Ke iho iho la kona mau wawae i ka make, E pili ana hoi kona mau kapuwai i ka lua, (Sheol h7585)
6 per semitam vitae non ambulat vagi sunt gressus eius et investigabiles
I ole oe e noonoo i ke ala o ko ola, He loli wale kona noho ana i ole oe e ike aku.
7 nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris mei
Ano la, e na keiki, hoolohe mai ia'u, Mai haliu ae mai ka olelo aku a kuu waha.
8 longe fac ab ea viam tuam et ne adpropinques foribus domus eius
E hooneenee loa aku i kou hele ana mai ona aku, Mai hookokoke aku oe i ka puka o kona hale:
9 ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudeli
O haawi oe i kou nani i na mea e, A me kon mau makahiki hoi i ka mea aloha ole:
10 ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo aliena
O lako hoi na mea e i kou mau mea maikai; A me na hale o ka malihini i kau waiwai;
11 et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dicas
A uwe oe i kou hope, I ka pau ana o kou io a me kou kino;
12 cur detestatus sum disciplinam et increpationibus non adquievit cor meum
A e olelo hoi, Auwe ko'u inaina aku i ka ike, A me ka hoowahawaha ana o ko'u naau i ke aoia mai!
13 nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem meam
Aole au i hoolohe i ka leo o ka'u mau kumu, Aole hoi i haliu aku ko'u pepeiao i ka poe i ao mai ia'u!
14 paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagogae
Mai noho au ma na hewa a pau loa, Mawaena o ke anaina a me ka ahakanaka.
15 bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tui
E ia u oe i ka wai noloko ae o kou punawai, A i na waikahe hoi noloko ae o kou kahawai.
16 deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divide
E hu aku iwaho kou mau lokowai, A kahe na auwai ma na alanui.
17 habeto eas solus nec sint alieni participes tui
Nau wale iho no lakou, Aole na ka poe malihini pu me oe.
18 sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tuae
E hoomaikaiia kou punawai; A e olioli oe me ka wahine o kou wa ui.
19 cerva carissima et gratissimus hinulus ubera eius inebrient te omni tempore in amore illius delectare iugiter
He dia aloha ia a me ka ibeka oluolu; E maona oe i na la a pau i kona waiu, E ana mau oe i kona aloha.
20 quare seduceris fili mi ab aliena et foveris sinu alterius
No ke aha la e ona oe, e kuu keiki, i ka wahine e, A e apo oe i ka wahine a hai ma kou umauma?
21 respicit Dominus vias hominis et omnes gressus illius considerat
No ka mea, e kau pono ana na maka o Iehova i ka aoao o ke kanaka, E ike ana no hoi i kona mau aoao a pau,
22 iniquitates suae capiunt impium et funibus peccatorum suorum constringitur
E puni ka mea hewa i kona hala iho, E heiia hoi oia i ka hei o kona hewa iho.
23 ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietur
E make oia me ke ao ole ia mai; A e hele hewa oia i ka nui o kona naaupo ana.

< Proverbiorum 5 >