< Proverbiorum 4 >

1 audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
Escuchen, hijos, la instrucción de un padre. Estén atentos al sano juicio,
2 donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
porque lo que les diré es consejo fiel. No rechacen mis enseñanzas.
3 nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
Porque yo también fui hijo de mi padre, un joven tierno, e hijo único de mi madre
4 et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
y él fue quien me instruyó. Me dijo: “Presta atención a las palabras que te digo y no las olvides. Haz lo que te digo y vivirás.
5 posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
Obtén sabiduría, busca el sano juicio. No olvides mis palabras, ni las desprecies.
6 ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
“No abandones la sabiduría porque ella te mantendrá a salvo. Ama la sabiduría y ella te protegerá.
7 principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
Lo primero que debes hacer para ser sabio es obtener sabiduría. Junto a todo lo que obtengas, procura obtener inteligencia.
8 arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
Atesora la sabiduría y ella te alabará. Abrázala y ella te honrará.
9 dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
Colocará sobre tu cabeza una corona de gracia, y te ofrecerá una corona de gloria”.
10 audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
Escucha, hijo mío. Si aceptas lo que te digo, vivirás larga vida.
11 viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
Te he explicado el camino de la sabiduría. Te he guiado por los caminos de rectitud.
12 quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
No habrá obstáculos cuando camines, ni tropezarás al correr.
13 tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
Aférrate a estas instrucciones, y no las dejes ir. Protégelas, porque son el cimiento de la vida.
14 ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
No andes por el camino de los malvados, ni sigas el ejemplo de los que hacen el mal.
15 fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
Evítalos por completo y no vayas por allí. Da la vuelta y sigue tu camino.
16 non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
Los malvados no descansan hasta haber cometido maldad. No pueden dormir sin haber engañado a alguna persona.
17 comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
Porque comen del pan de la maldad y beben del vino de la violencia.
18 iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
La vida de los que hacen el bien es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que su luz llega a plenitud del día.
19 via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
Pero la vida de los malvados es como la total oscuridad, en la que no pueden ver con qué tropiezan.
20 fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
Hijo mío, presta atención a lo que te digo y escucha mis palabras.
21 ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
No las pierdas de vista y reflexiona sobre ellas,
22 vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
porque son vida para quien las encuentra, y traen sanidad a todo el cuerpo.
23 omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
Por encima de todas las cosas, protege tu mente, pues todo en la vida procede de ella.
24 remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
Nunca mientas, ni hables con deshonestidad.
25 oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
Enfócate en lo que está delante de ti, mira lo que tienes adelante.
26 dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
Pon tu atención en el camino que te has propuesto, y estarás seguro donde vayas.
27 ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo
No te apartes ni a la derecha, ni a la izquierda, y aléjate del mal.

< Proverbiorum 4 >