< Proverbiorum 4 >
1 audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
Tulik nutik, kowos in porongo mwe luti lun papa tomowos. Arulana lohang nu kac, na ac fah oasr etauk lowos.
2 donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
Nga luti kowos ke inkanek wo. Nimet kowos pilesru.
3 nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
Ke nga srakna tulik srisrik, wen sefanna nutin papa ac nina,
4 et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
papa el ac fahk, “Esamya ma nga fahk inge, ac nimet mulkunla. Oru in oana ke nga fahk uh, na kom fah moul.
5 posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
Eis lalmwetmet ac liyaten! Nimet mulkunla ku pilesru ma nga fahk uh.
6 ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
Nimet sisla lalmwetmet, na el ac loangekom. Lungse el, ac el fah liyekomyang wo.
7 principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
Ma se ma yohk sripa emeet nu sum pa in suk lalmwetmet. Kutena ma kom ac sifil suk saya, kom in suk etauk.
8 arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
Lungse lalmwetmet, ac el ac fah oru kom in fulat. Apsilya ku, ac el ac fah oru in kaksakinyuk kom.
9 dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
El ac fah oana sie tefuro wolana nu fin sifom.”
10 audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
Lohngyu, tulik nutik. Nunku akwoye ma nga fahk nu sum uh, na ac fah loes moul lom.
11 viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
Nga luti nu sum lalmwetmet ac ouiyen moul pwaye kom in fahsr kac.
12 quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
Wangin ma ac kosrala inkanek lom kom fin fahsr in lalmwetmet, ac kom ac tia tukulkul ke pacl kom kasrusr.
13 tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
Esam ma kom luti uh pacl nukewa. Lutlut lom uh pa moul lom — liyaung akwoya.
14 ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
Nimet fahsr nu yen mwet koluk uh fahsr nu we. Nimet ukwe ouiyen moul lalos.
15 fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
Fahsr liki ma koluk! Nimet apkuranyang nu kac! Kuhfla liki ac fahsrot ke inkanek lom.
16 non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
Mwet koluk uh tia ku in motulla nwe ke na elos orala sie ma koluk. Elos ac ngetnget na elos fin tia orala mwe lokoalok nu sin mwet.
17 comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
Ma koluk ac sulallal uh oana mwe mongo ac mwe nim nu selos.
18 iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
Inkanek lun mwet suwoswos uh oana takak lun faht uh, ma kais kutu kalmwelik nwe ke na lenelik.
19 via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
Inkanek lun mwet koluk uh lohsr matoltol. Elos ikori tuh elos tia ku in liye lah mea se oru elos ikori uh.
20 fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
Tulik nutik, lohng akwoya ma nga fahk uh.
21 ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
Esam kas luk ac karinganang in tia wanginla liki kom.
22 vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
Kas inge ac sang moul ac ku lun mano nu sin kutena mwet su kalem kac.
23 omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
Arulana karinganang nunak lom an — mweyen moul lom ac sikyak oana ma kom nunku.
24 remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
Nimet fahk kutena ma su tia pwaye, ac tia orekmakin kas kikiap ku kutena ouiya ma ac kiapu mwet uh.
25 oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
Ngetot suwohs nu meeto ke inse pulaik. Nimet ngetnget in tonong.
26 dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
Akola akwoye ma kom ac oru an, na ma nukewa kom oru ac ku in orekla wo.
27 ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo
Kaingkin ma koluk ac fahsr suwohs nu meeto. Nimet kuhfla liki inkanek pwaye.