< Proverbiorum 4 >
1 audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
아들들아 아비의 훈계를 들으며 명철을 얻기에 주의하라
2 donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
내가 선한 도리를 너희에게 전하노니 내 법을 떠나지 말라
3 nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
나도 내 아버지에게 아들이었었으며 내 어머니 보기에 유약한 외아들이었었노라
4 et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
아버지가 내게 가르쳐 이르기를 내 말을 네 마음에 두라 내 명령을 지키라 그리하면 살리라
5 posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
지혜를 얻으며 명철을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라
6 ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
지혜를 버리지 말라 그가 너를 보호하리라 그를 사랑하라 그가 너를 지키리라
7 principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
지혜가 제일이니 지혜를 얻으라! 무릇 너의 얻은 것을 가져 명철을 얻을지니라
8 arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
그를 높이라 그리하면 그가 너를 높이 들리라 만일 그를 품으면 그가 너를 영화롭게 하리라
9 dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
그가 아름다운 관을 네 머리에 두겠고 영화로운 면류관을 네게 주리라 하였느니라
10 audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
내 아들아 들으라 내 말을 받으라! 그리하면 네 생명의 해가 길리라
11 viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
내가 지혜로운 길로 네게 가르쳤으며 정직한 첩경으로 너를 인도하였은즉
12 quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
다닐 때에 네 걸음이 곤란하지 아니하겠고 달려갈 때에 실족하지 아니하리라
13 tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
훈계를 굳게 잡아 놓치지 말고 지키라 이것이 네 생명이니라
14 ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
사특한 자의 첩경에 들어가지 말며 악인의 길로 다니지 말지어다
15 fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
그 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈지어다
16 non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
그들은 악을 행하지 못하면 자지 못하며 사람을 넘어뜨리지 못하면 잠이 오지 아니하며
17 comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
불의의 떡을 먹으며 강포의 술을 마심이니라
18 iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
의인의 길은 돋는 햇볕 같아서 점점 빛나서 원만한 광명에 이르거니와
19 via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
악인의 길은 어둠 같아서 그가 거쳐 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라
20 fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
내 아들아 내 말에 주의하며 나의 이르는 것에 네 귀를 기울이라
21 ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
그것을 네 눈에서 떠나게 말며 네 마음 속에 지키라
22 vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
그것은 얻는 자에게 생명이 되며 그 온 육체의 건강이 됨이니라
23 omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
무릇 지킬만한 것보다 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라
24 remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
궤휼을 네 입에서 버리며 사곡을 네 입술에서 멀리하라
25 oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
네 눈은 바로 보며 네 눈꺼풀은 네 앞을 곧게 살펴
26 dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
네 발의 행할 첩경을 평탄케 하며 네 모든 길을 든든히 하라
27 ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo
우편으로나 좌편으로나 치우치지 말고 네 발을 악에서 떠나게 하라