< Proverbiorum 4 >

1 audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
Vinyewo, mise mia fofo ƒe nufiame; miɖo to ne miaxɔ gɔmesese.
2 donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
Nusɔsrɔ̃ deto mele mia nam eya ta migagbe nye nufiafia o.
3 nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
Esi menye ɖevi sue kple vi fɛ̃ le fofonye ƒe aƒe me kple vi ɖekɛ na danye la,
4 et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
efia num hegblɔ be, “Ku ɖe nye nyawo ŋu kple wò dzi katã, lé nye sededewo me ɖe asi ekema ànɔ agbe.
5 posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
Dze nunya, di gɔmesese, mègaŋlɔ nye nyawo be alo aƒo asa na wo o.
6 ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
Mègagbe nu le nunya gbɔ o ekema adzɔ ŋuwò, lɔ̃e ekema akpɔ tawò.
7 principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
Nunya ƒo nuwo katã ta eya ta dze nunya. Togbɔ be wò nunɔamesiwo katã nàtsɔ aƒlee hã la, di gɔmesese.
8 arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
De asixɔxɔ eŋu ekema ado wò ɖe dzi, xɔe atuu ekema ade bubu ŋuwò.
9 dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
Atsɔ amenuveve aɖɔ na wò ta abe seƒoƒotsihe ene eye wòatsɔ atsyɔ̃fiakuku aɖɔ na wò.”
10 audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
Ɖo to afii, vinye, ne nàxɔ nye nyawo, ekema wò agbenɔƒewo asɔ gbɔ fũu.
11 viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
Mele nunya ƒe mɔ fiam wò eye mekplɔ wò to toƒe dzɔdzɔewo.
12 quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
Ne èle zɔzɔm la, naneke maxe mɔ na wò afɔɖeɖewo o eye ne èsi du la, màkli nu o.
13 tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
Lé nufiame ɖe asi, mègana wòado le asiwò o; dzɔ eŋuti nyuie elabena eyae nye agbe na wò.
14 ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
Mègaka afɔ ame vɔ̃ɖiwo ƒe toƒewo alo nàzɔ ame vɔ̃ɖiwo ƒe mɔ dzi o.
15 fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
Ƒo asa na woƒe mɔwo, mègazɔ wo dzi o, lé wò mɔ tsɔ nàyi afi si yim nèle
16 non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
elabena ne womewɔ nu vɔ̃ɖi o kpaa, womedɔa alɔ̃ o eye womedɔa akɔlɔ̃e teti hã o va se ɖe esime woana ame aɖe nadze anyi.
17 comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
Woɖua vɔ̃ɖinyenye ƒe abolo eye wonoa nu sesẽ wɔwɔ ƒe wain.
18 iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
Ke ame dzɔdzɔewo ƒe toƒe le abe ŋdi kanya ƒe ɣetotoe ene, eklẽna, gaklẽna ɖe edzi ne ŋu ɖe le eme nyuie.
19 via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
Ke ame vɔ̃ɖiwo ƒe mɔ le abe viviti tsiɖitsiɖi ene eye womenya nu si na wole nu klim o.
20 fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
Vinye, lé to ɖe nye nyawo ŋu eye nàƒu to anyi ɖe nya si gblɔm mele la ŋu.
21 ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
Mègana woadzo le wò ŋkume o, ke boŋ dzra wo ɖo ɖe wò dzi me,
22 vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
elabena wonye agbe na ame siwo ke ɖe wo ŋu kple dɔyɔyɔ na ame ƒe ŋutilã blibo la.
23 omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
Dzɔ wò dzi ŋu wu nuwo katã, elabena eyae nye agbe ƒe vudo.
24 remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
Ɖe nya dzodzrowo ɖa le wò nu me, eye te aʋatsonyawo ɖa xaa tso wò nuyiwo gbɔ.
25 oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
Wò ŋkuwo nekpɔ ŋgɔ tẽe eye wò mo nelé mɔ ɖeka tsɔ le ŋgɔwò.
26 dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
Ɖe toƒe sɔsɔewo na wò afɔwo eye nàlé mɔ siwo dzi sẽ nyuie la ko atsɔ.
27 ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo
Mègadze ɖe ɖusime alo miame o, eye ɖe wò afɔ ɖa le vɔ̃ me.

< Proverbiorum 4 >