< Proverbiorum 4 >
1 audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
Mga anak, paminaw sa pagpanudlo sa amahan, ug patalinghogi aron mahibaloan ninyo kung unsa ang panabot.
2 donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
Hatagan ko kamo ug maayo nga mga pagpanudlo; ayaw talikdi ang akong pagpanudlo.
3 nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
Sa dihang bata pa ako diha sa akong amahan, huyang ug nag-inusarang anak sa akong inahan,
4 et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
gitudloan niya ako ug miingon kanako, “Kupti dayon sa imong kasingkasing ang akong mga pulong; tumana ang akong mga mando ug pagkinabuhi.
5 posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
Batoni ang kaalam ug pagpanabot; ayaw kalimti ug ayaw isalikway ang mga pulong sa akong baba;
6 ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
ayaw biyai ang kaalam ug magbantay siya kanimo; higugmaa siya ug panalipdan ka niya.
7 principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
Ang kaalam mao ang mahinungdanong butang, busa batoni ang kaalam ug gastoha ang tanan kanimo aron makab-ot nimo ang panabot.
8 arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
Pangandoya ang kaalam ug bayawon ka niya; pasidunggan ka niya kung gakson mo siya.
9 dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
Pagapurong-purongan ka niya ug kadungganan sa imong ulo; hatagan ka niya ug matahom nga korona.”
10 audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
Akong anak, paminaw ug patalinghogi ang akong mga pulong, ug makabaton ka ug daghang katuigan sa imong kinabuhi.
11 viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
Giyahan ko ikaw sa dalan sa kaalam; tultolan ko ikaw sa tul-id nga mga agianan.
12 quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
Sa imong paglakaw, walay mobabag sa imong dalan ug kung ikaw modagan, dili ka mapandol.
13 tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
Kupti ang pagpanton, ayaw kini buhii; panalipdi kini, kay mao kini ang imong kinabuhi.
14 ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
Ayaw sunda ang agianan sa daotan ug ayaw paglakaw sa dalan niadtong nagbuhat sa daotan.
15 fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
Likayi kini, ayaw pag-adto niini; talikod gikan niini ug lakaw sa laing dalan.
16 non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
Tungod kay dili sila makatulog hangtod dili sila makahimo ug daotan ug dili sila makatulog hangtod mapandol nila ang uban.
17 comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
Tungod kay nagkaon sila ug tinapay sa kadaotan ug nag-inom sa bino sa kasamok.
18 iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
Apan ang agianan sa tawo nga nagbuhat ug matarong sama sa unang kahayag nga modan-ag; nagkaanam kini ug kahayag hangtod nga mihayag na gayod.
19 via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
Ang dalan sa daotan sama sa kangitngit—wala sila masayod kung unsa ang makapandol kanila.
20 fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
Akong anak, patalinghogi ang akong mga pulong; paminaw ang akong gipanulti.
21 ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
Ayaw itugot nga mawala sila sa imong panan-aw; tipigi sila sa imong kasingkasing.
22 vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
Kay ang akong mga pulong mao ang kinabuhi alang niadtong nagapangita niini ug kaayohan sa ilang tibuok panglawas.
23 omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
Panalipdi ang imong kasingkasing ug bantayi kini uban sa tanang pagkugi, kay gikan niini modagayday ang tuboran sa kinabuhi.
24 remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
Isalikway ang hiwi nga pamulong gikan kanimo ug biyai ang mga daotang pagpanulti diha kanimo.
25 oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
Itan-aw ang imong mga mata sa unahan ug itutok ang imong panan-aw sa imong atubangan.
26 dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
Himoang patag ang imong agianan; unya tanan nimong mga dalan mahilayo sa kakuyaw.
27 ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo
Ayaw pagtipas diha sa tuo o diha sa wala; ilikay ang imong tiil gikan sa daotan.