< Proverbiorum 3 >

1 fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuum
내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라
2 longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tibi
그리하면 그것이 너로 장수하여 많은 해를 누리게 하며 평강을 더하게 하리라
3 misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tui
인자와 진리로 네게서 떠나지 않게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음판에 새기라
4 et invenies gratiam et disciplinam bonam coram Deo et hominibus
그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 귀중히 여김을 받으리라
5 habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tuae
너는 마음을 다하여 여호와를 의뢰하고 네 명철을 의지하지 말라
6 in omnibus viis tuis cogita illum et ipse diriget gressus tuos
너는 범사에 그를 인정하라! 그리하면 네 길을 지도하시리라
7 ne sis sapiens apud temet ipsum time Dominum et recede a malo
스스로 지혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 경외하며 악을 떠날지어다
8 sanitas quippe erit umbilico tuo et inrigatio ossuum tuorum
이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수로 윤택하게 하리라
9 honora Dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuarum
네 재물과 네 소산물의 처음 익은 열매로 여호와를 공경하라
10 et implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabunt
그리하면 네 창고가 가득히 차고 네 즙틀에 새 포도즙이 넘치리라
11 disciplinam Domini fili mi ne abicias nec deficias cum ab eo corriperis
내 아들아 여호와의 징계를 경히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라
12 quem enim diligit Dominus corripit et quasi pater in filio conplacet sibi
대저 여호와께서 그 사랑하시는 자를 징계하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 징계함 같이 하시느니라
13 beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudentia
지혜를 얻은 자와 명철을 얻은 자는 복이 있나니
14 melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eius
이는 지혜를 얻는 것이 은을 얻는 것보다 낫고 그 이익이 정금보다 나음이니라
15 pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparari
지혜는 진주보다 귀하니 너의 사모하는 모든 것으로 이에 비교할수 없도다
16 longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et gloria
그 우편 손에는 장수가 있고, 그 좌편 손에는 부귀가 있나니
17 viae eius viae pulchrae et omnes semitae illius pacificae
그 길은 즐거운 길이요 그 첩경은 다 평강이니라
18 lignum vitae est his qui adprehenderint eam et qui tenuerit eam beatus
지혜는 그 얻은 자에게 생명나무라 지혜를 가진 자는 복되도다
19 Dominus sapientia fundavit terram stabilivit caelos prudentia
여호와께서는 지혜로 땅을 세우셨으며 명철로 하늘을 굳게 펴셨고
20 sapientia illius eruperunt abyssi et nubes rore concrescunt
그 지식으로 해양이 갈라지게 하셨으며 공중에서 이슬이 내리게 하셨느니라
21 fili mi ne effluant haec ab oculis tuis custodi legem atque consilium
내 아들아 완전한 지혜와 근신을 지키고 이것들로 네 눈 앞에서 떠나지 않게 하라
22 et erit vita animae tuae et gratia faucibus tuis
그리하면 그것이 네 영혼의 생명이 되며 네 목에 장식이 되리니
23 tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinget
네가 네 길을 안연히 행하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며
24 si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuus
네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다
25 ne paveas repentino terrore et inruentes tibi potentias impiorum
너는 창졸간의 두려움이나 악인의 멸망이 임할 때나 두려워하지말라
26 Dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiaris
대저 여호와는 너의 의지할 자이시라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라
27 noli prohibere benefacere eum qui potest si vales et ipse benefac
네 손이 선을 베풀 힘이 있거든 마땅히 받을 자에게 베풀기를 아끼지 말며
28 ne dicas amico tuo vade et revertere et cras dabo tibi cum statim possis dare
네게 있거든 이웃에게 이르기를 갔다가 다시 오라 내일 주겠노라 하지 말며
29 ne moliaris amico tuo malum cum ille in te habeat fiduciam
네 이웃이 네 곁에서 안연히 살거든 그를 모해하지 말며
30 ne contendas adversus hominem frustra cum ipse tibi nihil mali fecerit
사람이 네게 악을 행하지 아니하였거든 까닭없이 더불어 다투지말며
31 ne aemuleris hominem iniustum nec imiteris vias eius
포학한 자를 부러워하지 말며 그 아무 행위든지 좇지 말라
32 quia abominatio Domini est omnis inlusor et cum simplicibus sermocinatio eius
대저 패역한 자는 여호와의 미워하심을 입거니와 정직한 자에게는 그의 교통하심이 있으며
33 egestas a Domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentur
악인의 집에는 여호와의 저주가 있거니와 의인의 집에는 복이 있느니라
34 inlusores ipse deludet et mansuetis dabit gratiam
진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니
35 gloriam sapientes possidebunt stultorum exaltatio ignominia
지혜로운 자는 영광을 기업으로 받거니와 미련한 자의 현달함은 욕이 되느니라

< Proverbiorum 3 >