< Proverbiorum 3:8 >

8 sanitas quippe erit umbilico tuo et inrigatio ossuum tuorum
sanitas quippe erit umbilico tuo, et irrigatio ossium tuorum.
healing
Strongs:
Lexicon:
רִפְאוּת
Hebrew:
רִ֭פְאוּת
Transliteration:
Rif.'ut
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רִפְאוּת
Transliteration:
riph.ut
Gloss:
healing
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
healing
Strongs
Word:
רִפְאוּת
Transliteration:
riphʼûwth
Pronounciation:
rif-ooth'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a cure; health.; from h7495 (רָפָא)

may it be
Strongs:
Lexicon:
הָיָה
Hebrew:
תְּהִ֣י
Transliteration:
te.Hi
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to be
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Jussive) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that may be done incompletely in the future or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הָיָה
Transliteration:
ha.yah
Gloss:
to be
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Strongs
Word:
הָיָה
Transliteration:
hâyâh
Pronounciation:
haw-yaw
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.; a primitive root (compare h1933 (הָוָא))

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/שָׁרֶּ֑/ךָ
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

navel
Strongs:
Lexicon:
שֹׁר
Hebrew:
לְ/שָׁרֶּ֑/ךָ
Transliteration:
sha.Re.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
umbilical cord
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֹׁר
Transliteration:
shor
Gloss:
umbilical cord
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
umbilical cord, navel, navel-string
Strongs
Word:
שֹׁר
Transliteration:
shôr
Pronounciation:
shore
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a string (as twisted ), i.e. (specifically) the umbilical cord (also figuratively, as the centre of strength); navel.; from h8324 (שָׁרַר); (compare h8306 (שָׁרִיר))

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
לְ/שָׁרֶּ֑/ךָ
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךָ
Transliteration:
kha
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ֝/שִׁקּ֗וּי
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

refreshment
Strongs:
Lexicon:
שִׁקּוּי
Hebrew:
וְ֝/שִׁקּ֗וּי
Transliteration:
shi.Kui
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
drink
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שִׁקּוּי
Transliteration:
shiq.quy
Gloss:
drink
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
drink, refreshment Also means: shiq.quv (שִׁקֻּו "drink" h8249)
Strongs
Word:
שִׁקּוּי
Transliteration:
shiqqûwy
Pronounciation:
shik-koo'-ee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a beverage; moisture, i.e. (figuratively) refreshment; drink, marrow.; from h8248 (שָׁקָה)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/עַצְמוֹתֶֽי/ךָ\׃
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

bones
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עֶ֫צֶם
Hebrew:
לְ/עַצְמוֹתֶֽי/ךָ\׃
Transliteration:
'atz.mo.Tei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
bone
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
limb
Tyndale
Word:
עֶ֫צֶם
Transliteration:
e.tsem
Gloss:
bone
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
bone/limb bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Strongs > h6106
Word:
עֶצֶם
Transliteration:
ʻetsem
Pronounciation:
eh'tsem
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.; from h6105 (עָצַם)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
לְ/עַצְמוֹתֶֽי/ךָ\׃
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךָ
Transliteration:
kha
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לְ/עַצְמוֹתֶֽי/ךָ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Proverbiorum 3:8 >