< Proverbiorum 29 >
1 viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
자주 책망을 받으면서도 목이 곧은 사람은 갑자기 패망을 당하고 피하지 못하리라
2 in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
의인이 많아지면 백성이 즐거워하고 악인이 권세를 잡으면 백성이 탄식하느니라
3 vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
지혜를 사모하는 자는 아비를 즐겁게 하여도 창기를 사귀는 자는 재물을 없이 하느니라
4 rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
왕은 공의로 나라를 견고케 하나 뇌물을 억지로 내게 하는 자는 나라를 멸망시키느니라
5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
이웃에게 아첨하는 것은 그의 발 앞에 그물을 치는 것이니라
6 peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
악인의 범죄하는 것은 스스로 올무가 되게 하는 것이나 의인은 노래하고 기뻐하느니라
7 novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
의인은 가난한 자의 사정을 알아 주나 악인은 알아 줄 지식이 없느니라
8 homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
모만한 자는 성읍을 요란케 하여도 슬기로운 자는 노를 그치게 하느니라
9 vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
지혜로운 자와 미련한 자가 다투면 지혜로운 자가 노하든지 웃든지 그 다툼이 그침이 없느니라
10 viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
피 흘리기를 좋아하는 자는 온전한 자를 미워하고 정직한 자의 생명을 찾느니라
11 totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
어리석은 자는 그 노를 다 드러내어도 지혜로운 자는 그 노를 억제하느니라
12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
관원이 거짓말을 신청하면 그 하인은 다 악하니라
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
가난한 자와 포학한 자가 섞여 살거니와 여호와께서는 그들의 눈에 빛을 주시느니라
14 rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
왕이 가난한 자를 성실히 신원하면 그 위가 영원히 견고하리라
15 virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
채찍과 꾸지람이 지혜를 주거늘 임의로 하게 버려두면 그 자식은 어미를 욕되게 하느니라
16 in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
악인이 많아지면 죄도 많아지나니 의인은 그들의 망함을 보리라
17 erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
네 자식을 징계하라 그리하면 그가 너를 평안하게 하겠고 또 네 마음에 기쁨을 주리라
18 cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
묵시가 없으면 백성이 방자히 행하거니와 율법을 지키는 자는 복이 있느니라
19 servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
종은 말로만 하면 고치지 아니하나니 이는 그가 알고도 청종치 아니함이니라
20 vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
네가 언어에 조급한 사람을 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 바랄 것이 있느니라
21 qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
종을 어렸을 때부터 곱게 양육하면 그가 나중에는 자식인 체하리라
22 vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
노하는 자는 다툼을 일으키고 분하여 하는 자는 범죄함이 많으니라
23 superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
사람이 교만하면 낮아지게 되겠고 마음이 겸손하면 영예를 얻으리라
24 qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
도적과 짝하는 자는 자기의 영혼을 미워하는 자라 그는 맹세함을 들어도 직고하지 아니하느니라
25 qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
사람을 두려워하면 올무에 걸리게 되거니와 여호와를 의지하는 자는 안전하리라
26 multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
주권자에게 은혜를 구하는 자가 많으나 사람의 일의 작정은 여호와께로 말미암느니라
27 abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
불의한 자는 의인에게 미움을 받고 정직한 자는 악인에게 미움을 받느니라