< Proverbiorum 29 >

1 viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
Setelah ditegur berulang kali tetapi engkau tetap keras kepala, akan tiba saatnya engkau menyadari bahwa hidupmu sudah rusak parah dan tak dapat dipulihkan.
2 in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
Bila orang-orang benar mendominasi negeri, rakyatnya bersuka cita. Namun bila orang-orang jahat berkuasa, rakyat akan mengeluh.
3 vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
Anak lelaki yang bijaksana menyenangkan hati ayahnya, tetapi yang bergaul dengan para pelacur membuang-buang uangnya.
4 rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
Suatu kerajaan pasti berdiri teguh jika rajanya memerintah dengan adil. Sebaliknya, jika raja menuntut pajak berlebihan, rakyat menjadi miskin dan kerajaannya pasti akan runtuh.
5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
Orang yang suka memuji-muji sesamanya sesungguhnya sedang memasang jerat bagi mereka.
6 peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
Orang jahat akan terjerat oleh dosa-dosanya, tetapi orang yang hidup benar akan bernyanyi dengan bahagia.
7 novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
Orang benar mempedulikan hak-hak orang miskin, sedangkan orang jahat sama sekali tidak menghiraukannya.
8 homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
Orang yang suka menghina sama seperti orang yang membakar kota, tetapi orang yang bijak dapat memadamkan api keributan.
9 vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
Jika orang bijak berperkara dengan orang bebal sampai ke pengadilan, si bebal hanya akan mengamuk serta bicara yang bukan-bukan, dan masalah itu tidak akan selesai dengan tenang.
10 viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
Orang-orang yang kejam membenci siapa pun yang hidup lurus dan jujur serta ingin membunuh mereka.
11 totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
Orang bebal meluapkan amarah tanpa berpikir, tetapi orang yang bijak dapat mengendalikan diri.
12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
Jika seorang pemimpin mempercayai berita palsu, semua yang menjabat sebagai pegawainya akan menjadi penjahat.
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
Ada satu persamaan antara orang miskin dan orang yang menindasnya: TUHANlah yang memberi nyawa pada keduanya.
14 rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
Apabila seorang raja membela kaum yang lemah dengan adil, maka anak cucunya akan memerintah turun temurun.
15 virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
Anak yang dihajar sambil diberi didikan yang bijak akan belajar menjadi bijaksana, tetapi anak yang dibiarkan berbuat semaunya akan mempermalukan orangtuanya.
16 in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
Ketika orang-orang jahat mendominasi, kejahatan pun merajalela. Namun, suatu saat mereka pasti hancur, dan orang-orang benar akan menyaksikannya.
17 erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
Didiklah anakmu, maka dia akan mendatangkan ketenangan dan membuat hidupmu bahagia.
18 cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
Tanpa petunjuk dari Allah, kacaulah suatu bangsa. Sungguh diberkati Allah setiap orang yang menaati hukum-Nya.
19 servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
Teguran saja tidak cukup untuk memperbaiki kelakuan seorang budak. Meskipun dia mengerti, dia tidak akan berubah.
20 vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
Orang yang banyak bicara tanpa berpikir lebih sulit diajar daripada orang bodoh.
21 qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
Budak yang diperlakukan seperti anak kesayangan sejak kecil oleh majikannya justru akan menjadi kurang ajar dan tak tahu diri.
22 vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
Pemarah yang sering meledak-ledak akan menyebabkan pertengkaran dan banyak berbuat dosa.
23 superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
Janganlah sombong agar engkau tidak jatuh! Jadilah rendah hati maka engkau akan dihormati.
24 qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
Bekerja sama dengan pencuri bagai makan buah simalakama. Karena bila mengaku, engkau dihukum pengadilan, dan bila tidak mengaku, engkau ditimpa hukuman Allah. Engkau akan membenci dirimu sendiri.
25 qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
Siapa yang takut kepada manusia menjerat diri sendiri, tetapi siapa yang percaya kepada TUHAN akan selamat.
26 multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
Saat menghadapi masalah, banyak orang berusaha agar pemimpin memihak kepada mereka. Tetapi keadilan hanya datang dari TUHAN.
27 abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
Orang jujur dan orang jahat saling membenci, keduanya seperti air dengan minyak.

< Proverbiorum 29 >