< Proverbiorum 29 >

1 viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
2 in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
3 vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
7 novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
8 homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
9 vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
10 viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
11 totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
14 rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
15 virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
16 in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
17 erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
18 cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
19 servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
20 vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
21 qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
22 vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
23 superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
24 qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
25 qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
26 multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
27 abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.

< Proverbiorum 29 >