< Proverbiorum 27 >

1 ne glorieris in crastinum ignorans quid superventura pariat dies
Ati waaʼee boriitiin hin boonin; waan guyyaan fidu hin beektuutii.
2 laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tua
Namni biraa si haa jaju malee ati afaan keetiin of hin jajin; namni kaan si haa jajuu malee hidhiin kee si hin jajin.
3 grave est saxum et onerosa harena sed ira stulti utroque gravior
Dhagaan ni ulfaata; cirrachis baʼaa dha; tuttuqaan gowwaa garuu lachuu caalaa ulfaata.
4 ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poterit
Dheekkamsi gara jabeessa; aariinis guutee dhangalaʼa; hinaaffaa dura garuu eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
5 melior est manifesta correptio quam amor absconditus
Jaalala dhokfamee mannaa ifannaa ifatti baʼe wayya.
6 meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscula
Madaan michuun nama madeessu amanamaa dha; dhungachuun diinaa garuu gowwoomsaa dha.
7 anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sumet
Namni quufe damma illee ni balfa; kan beelaʼe garuu wanni hadhaaʼu iyyuu itti miʼaawa.
8 sicut avis transmigrans de nido suo sic vir qui relinquit locum suum
Namni mana isaatii badu tokko, akkuma simbirroo manʼee isheetii badduu ti.
9 unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratur
Shittoo fi ixaanni garaa nama gammachiisu; gorsi michuus garaa nama ciibsa.
10 amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procul
Michoota keetii fi michoota abbaa keetii hin gatin; yoo balaan sitti dhufe mana obboleessa keetii hin dhaqin; obboleessa fagoo jiru irra ollaa dhiʼoo jiru wayya.
11 stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermonem
Yaa ilma ko, ogeessa taʼiitii garaa koo gammachiisi; ergasii ani nama na tuffatu hundaaf deebii kennuu nan dandaʼa.
12 astutus videns malum absconditus est parvuli transeuntes sustinuere dispendia
Namni hubataan balaa argee jalaa dhokata; wallaalaan immoo ittuma deemee adabama.
13 tolle vestimentum eius qui spopondit pro extraneo et pro alienis auferto pignus
Nama nama ormaatiif wabii taʼe irraa uffata isaa fudhadhu; yoo inni dubartii ormaatiif wabii taʼes uffata sana qabdii qabadhu.
14 qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis erit
Namni tokko ganamaan sagalee ol fudhatee ollaa isaa yoo eebbise wanni sun akka abaarsaatti fudhatama.
15 tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantur
Niitiin nyakkiftuun, akkuma bokkaa guyyaa roobaa dhimmisaa ooluu ti;
16 qui retinet eam quasi qui ventum teneat et oleum dexterae suae vocabit
ishee ittisuun akkuma bubbee ittisuu ti yookaan akkuma zayitii harkaan qabuu ti.
17 ferrum ferro acuitur et homo exacuit faciem amici sui
Akkuma sibiilli sibiila qaru, namni tokko nama kaan qara.
18 qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitur
Namni muka harbuu eeggatu tokko ija isaa nyaata; namni gooftaa isaa eeggatus ulfina argata.
19 quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibus
Akkuma bishaan fuula namaa argisiisu sana garaan nama tokkoo eenyummaa namichaa argisiisa.
20 infernus et perditio non replentur similiter et oculi hominum insatiabiles (Sheol h7585)
Duʼaa fi Badiisni gonkumaa hin quufan; iji namaas akkasuma. (Sheol h7585)
21 quomodo probatur in conflatorio argentum et in fornace aurum sic probatur homo ore laudantis
Okkoteen waa itti baqsan meetiif; boolli ibiddaa immoo warqeef; namni immoo ulfina argatuun qorama.
22 si contuderis stultum in pila quasi tisanas feriente desuper pilo non auferetur ab eo stultitia eius
Gowwaa mooyyee keessatti yoo tumte iyyuu, akkuma midhaaniitti muka mooyyeetiin isa bulleessite iyyuu, ati gowwummaa isa irraa hin balleessitu.
23 diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges considera
Haala bushaayeen kee keessa jiran sirriitti beeki; loon keetiifis xiyyeeffannaa kenni;
24 non enim habebis iugiter potestatem sed corona tribuetur in generatione generationum
soorumni bara baraan itti hin fufuutii; gonfoonis dhaloota irraa dhalootatti hin darbu.
25 aperta sunt prata et apparuerunt herbae virentes et collecta sunt faena de montibus
Yeroo okaan haamamee biqilaa haaraan jalaan biqilee margi tulluu irraa walitti qabamutti,
26 agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretium
xobbaallaawwaniin daara baata; reʼoonni immoo gatii lafa qotiisaa siif taʼu.
27 sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tuis
Ati ofii keetii fi maatii kee, xomboreewwan kees ittiin jiraachisuuf aannan reʼootaa baayʼee ni qabaatta.

< Proverbiorum 27 >