< Proverbiorum 26 >
1 quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria
Sɛnea sukyerɛmma te ahuhurubere anaasɛ osu wɔ otwabere no, saa ara na anuonyam mfata ɔkwasea.
2 sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet
Sɛnea apatuprɛw tu anaasɛ asomfena tu dannan ne ho no, saa ara na nnuabɔ hunu nsi hwee.
3 flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium
Ɔkafo abaa wɔ hɔ ma ɔpɔnkɔ, nnareka wɔ hɔ ma afurum, na abaa wɔ hɔ ma nkwaseafo akyi.
4 ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei similis
Nhwɛ ɔkwasea agyimisɛm so mma no mmuae, anyɛ saa a wo nso bɛyɛ sɛ ɔno.
5 responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatur
Gyina ɔkwasea agyimisɛm so ma no mmuae, anyɛ saa a ɛbɛyɛ no sɛ onim nyansa.
6 claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultum
Sɛ wode nkra bi soma ɔkwasea a, ɛte sɛ wutwitwa wʼankasa wʼanan anaasɛ wonom awuduru.
7 quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabola
Apakye nan a awu na ɛsensɛn hɔ no, yɛ mmebusɛm a ɛda ɔkwasea ano.
8 sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii ita qui tribuit insipienti honorem
Ɔbo a wɔakyekyere afam ahwimmo so te sɛ anuonyam a wɔde ama ɔkwasea.
9 quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
Nsɔe dua a ɔkɔwensani kita no te sɛ mmebusɛm a ɛda ɔkwasea ano.
10 iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitigat
Nea ɔbɔ ɔkwasea anaa obi hunu paa no te sɛ agyantowni a opira nnipa kwa.
11 sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam suam
Sɛnea ɔkraman san kɔ ne fe ho no, saa ara na ɔkwasea ti nʼagyimisɛm mu.
12 vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultus
Wuhu obi a ɔyɛ onyansafo wɔ nʼankasa ani so ana? Anidaso pii wɔ ɔkwasea mu sen no.
13 dicit piger leaena in via leo in itineribus
Ɔkwadwofo ka se, “Gyata wɔ ɔkwan no mu, gyatakeka nenam mmɔnten no so!”
14 sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo suo
Sɛnea ɔpon di akɔneaba wɔ ne mpontare so no, saa ara na ɔkwadwofo twa ne ho wɔ ne mpa so.
15 abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
Ɔkwadwofo de ne nsa si aduan mu, na ɛyɛ no anihaw sɛ obeyi akɔ nʼano.
16 sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias
Ɔkwadwofo yɛ onyansafo wɔ ɔno ankasa ani so sen nnipa baason a wodwen asɛm ho na wɔabua.
17 sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alterius
Obi a oso ɔkraman aso twe no no te sɛ obi a ɔretwa mu na ɔde ne ho kɔfra ntɔkwaw a ɛmfa ne ho mu.
18 sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et mortem
Ɔbɔdamfo a ɔtotow atuo anaa agyanwerɛmfo no
19 sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens feci
te sɛ obi a, ɔdaadaa ne yɔnko na ɔka se, “Na mede redi agoru!”
20 cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescunt
Nnyansin hi a ogya dum; nseku nni hɔ a ntɔkwaw to twa.
21 sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixas
Sɛnea gyabiriw dan nnyansramma na nnyina dan ogya no, saa ara na ɔtɔkwapɛfo hyɛ ntɔkwaw mu takramugya.
22 verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
Osekuni ano asɛm te sɛ aduan a ɛyɛ dɛ; ɛhyɛnhyɛn onipa akwaa mu nyinaa.
23 quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociata
Sɛnea ama kata asankagow ho no saa ara na tɛkrɛmadɛ kata amumɔyɛ koma so.
24 labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
Onipa bɔne kasa te sɛ nea oye, nanso nnaadaa ahyɛ ne koma ma.
25 quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illius
Ɛwɔ mu sɛ ne kasa yɛ dɛ de, nanso nnye no nni, efisɛ abususɛm ason ahyɛ ne koma ma.
26 qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concilio
Ebia nnaadaa bɛkata nʼadwemmɔne so, nanso nʼamumɔyɛsɛm bɛda adi wɔ bagua mu.
27 qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eum
Sɛ onipa tu amoa a, ɔbɛtɔ mu; sɛ onipa pirew ɔbo a, ɛbɛsan aba no so.
28 lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruinas
Atoro tɛkrɛma kyi wɔn a ogu wɔn ho fi, na adɛfɛdɛfɛ ano de ɔsɛe ba.