< Proverbiorum 26 >

1 quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria
미련한 자에게는 영예가 적당하지 아니하니 마치 여름에 눈오는 것과 추수 때에 비오는 것 같으니라
2 sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet
까닭 없는 저주는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라
3 flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium
말에게는 채찍이요 나귀에게는 자갈이요 미련한 자의 등에는 막대기니라
4 ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei similis
미련한 자의 어리석은 것을 따라 대답하지 말라 두렵건대 네가 그와 같을까 하노라
5 responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatur
미련한 자의 어리석은 것을 따라 그에게 대답하라 두렵건대 그가 스스로 지혜롭게 여길까 하노라
6 claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultum
미련한 자 편에 기별하는 것은 자기의 발을 베어 버림이라 해를 받느니라
7 quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabola
저는 자의 다리는 힘 없이 달렸나니 미련한 자의 입의 잠언도 그러하니라
8 sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii ita qui tribuit insipienti honorem
미련한 자에게 영예를 주는 것은 돌을 물매에 매는 것과 같으니라
9 quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
미련한 자의 입의 잠언은 술 취한 자의 손에 든 가시나무 같으니라
10 iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitigat
장인이 온갖 것을 만들지라도 미련한 자를 고용하는 것은 지나가는 자를 고용함과 같으니라
11 sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam suam
개가 그 토한 것을 도로 먹는 것 같이 미련한 자는 그 미련한 것을 거듭 행하느니라
12 vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultus
네가 스스로 지혜롭게 여기는 자를 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 바랄 것이 있느니라
13 dicit piger leaena in via leo in itineribus
게으른 자는 길에 사자가 있다 거리에 사자가 있다 하느니라
14 sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo suo
문짝이 돌쩌귀를 따라서 도는 것 같이 게으른 자는 침상에서 구으느니라
15 abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
게으른 자는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로워하느니라
16 sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias
게으른 자는 선히 대답하는 사람 일곱보다 자기를 지혜롭게 여기느니라
17 sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alterius
길로 지나다가 자기에게 상관없는 다툼을 간섭하는 자는 개 귀를 잡는 자와 같으니라
18 sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et mortem
횃불을 던지며 살을 쏘아서 사람을 죽이는 미친 사람이 있나니
19 sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens feci
자기 이웃을 속이고 말하기를 내가 희롱하였노라 하는 자도 그러하니라
20 cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescunt
나무가 다하면 불이 꺼지고 말장이가 없어지면 다툼이 쉬느니라
21 sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixas
숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 자는 시비를 일으키느니라
22 verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
남의 말하기를 좋아하는 자의 말은 별식과 같아서 뱃 속 깊은 데로 내려가느니라
23 quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociata
온유한 입술에 악한 마음은 낮은 은을 입힌 토기니라
24 labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
감정 있는 자는 입술로는 꾸미고 속에는 궤휼을 품나니
25 quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illius
그 말이 좋을지라도 믿지 말 것은 그 마음에 일곱 가지 가증한 것이 있음이라
26 qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concilio
궤휼로 그 감정을 감출지라도 그 악이 회중 앞에 드러나리라
27 qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eum
함정을 파는 자는 그것에 빠질 것이요 돌을 굴리는 자는 도리어 그것에 치이리라
28 lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruinas
거짓말하는 자는 자기의 해한 자를 미워하고 아첨하는 입은 패망을 일으키느니라

< Proverbiorum 26 >