< Proverbiorum 26 >
1 quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria
१जैसा धूपकाल में हिम का, या कटनी के समय वर्षा होना, वैसा ही मूर्ख की महिमा भी ठीक नहीं होती।
2 sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet
२जैसे गौरैया घूमते-घूमते और शूपाबेनी उड़ते-उड़ते नहीं बैठती, वैसे ही व्यर्थ श्राप नहीं पड़ता।
3 flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium
३घोड़े के लिये कोड़ा, गदहे के लिये लगाम, और मूर्खों की पीठ के लिये छड़ी है।
4 ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei similis
४मूर्ख को उसकी मूर्खता के अनुसार उत्तर न देना ऐसा न हो कि तू भी उसके तुल्य ठहरे।
5 responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatur
५मूर्ख को उसकी मूर्खता के अनुसार उत्तर देना, ऐसा न हो कि वह अपनी दृष्टि में बुद्धिमान ठहरे।
6 claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultum
६जो मूर्ख के हाथ से सन्देशा भेजता है, वह मानो अपने पाँव में कुल्हाड़ा मारता और विष पीता है।
7 quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabola
७जैसे लँगड़े के पाँव लड़खड़ाते हैं, वैसे ही मूर्खों के मुँह में नीतिवचन होता है।
8 sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii ita qui tribuit insipienti honorem
८जैसे पत्थरों के ढेर में मणियों की थैली, वैसे ही मूर्ख को महिमा देनी होती है।
9 quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
९जैसे मतवाले के हाथ में काँटा गड़ता है, वैसे ही मूर्खों का कहा हुआ नीतिवचन भी दुःखदाई होता है।
10 iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitigat
१०जैसा कोई तीरन्दाज जो अकारण सब को मारता हो, वैसा ही मूर्खों या राहगीरों का मजदूरी में लगानेवाला भी होता है।
11 sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam suam
११जैसे कुत्ता अपनी छाँट को चाटता है, वैसे ही मूर्ख अपनी मूर्खता को दोहराता है।
12 vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultus
१२यदि तू ऐसा मनुष्य देखे जो अपनी दृष्टि में बुद्धिमान बनता हो, तो उससे अधिक आशा मूर्ख ही से है।
13 dicit piger leaena in via leo in itineribus
१३आलसी कहता है, “मार्ग में सिंह है, चौक में सिंह है!”
14 sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo suo
१४जैसे किवाड़ अपनी चूल पर घूमता है, वैसे ही आलसी अपनी खाट पर करवटें लेता है।
15 abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
१५आलसी अपना हाथ थाली में तो डालता है, परन्तु आलस्य के कारण कौर मुँह तक नहीं उठाता।
16 sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias
१६आलसी अपने को ठीक उत्तर देनेवाले सात मनुष्यों से भी अधिक बुद्धिमान समझता है।
17 sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alterius
१७जो मार्ग पर चलते हुए पराए झगड़े में विघ्न डालता है, वह उसके समान है, जो कुत्ते को कानों से पकड़ता है।
18 sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et mortem
१८जैसा एक पागल जो जहरीले तीर मारता है,
19 sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens feci
१९वैसा ही वह भी होता है जो अपने पड़ोसी को धोखा देकर कहता है, “मैं तो मजाक कर रहा था।”
20 cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescunt
२०जैसे लकड़ी न होने से आग बुझती है, उसी प्रकार जहाँ कानाफूसी करनेवाला नहीं, वहाँ झगड़ा मिट जाता है।
21 sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixas
२१जैसा अंगारों में कोयला और आग में लकड़ी होती है, वैसा ही झगड़ा बढ़ाने के लिये झगड़ालू होता है।
22 verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
२२कानाफूसी करनेवाले के वचन, स्वादिष्ट भोजन के समान भीतर उतर जाते हैं।
23 quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociata
२३जैसा कोई चाँदी का पानी चढ़ाया हुआ मिट्टी का बर्तन हो, वैसा ही बुरे मनवाले के प्रेम भरे वचन होते हैं।
24 labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
२४जो बैरी बात से तो अपने को भोला बनाता है, परन्तु अपने भीतर छल रखता है,
25 quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illius
२५उसकी मीठी-मीठी बात पर विश्वास न करना, क्योंकि उसके मन में सात घिनौनी वस्तुएँ रहती हैं;
26 qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concilio
२६चाहे उसका बैर छल के कारण छिप भी जाए, तो भी उसकी बुराई सभा के बीच प्रगट हो जाएगी।
27 qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eum
२७जो गड्ढा खोदे, वही उसी में गिरेगा, और जो पत्थर लुढ़काए, वह उलटकर उसी पर लुढ़क आएगा।
28 lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruinas
२८जिसने किसी को झूठी बातों से घायल किया हो वह उससे बैर रखता है, और चिकनी चुपड़ी बात बोलनेवाला विनाश का कारण होता है।