< Proverbiorum 25 >
1 haec quoque parabolae Salomonis quas transtulerunt viri Ezechiae regis Iuda
EIA no hoi na olelo akamai a Solomona, na na kanaka o Hezekia ke alii o ka Iuda i kakau hou iho.
2 gloria Dei celare verbum et gloria regum investigare sermonem
He mea nani i ke Akua ke huna i kekahi mea; He mea nani hoi i na'lii ke imi aku.
3 caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabile
O ka lani he kiekie, o ka honua he hohonu, A o ka naau o na alii, he mau mea ike ole ia.
4 aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimum
E hookaawale aku i ka lepo o ke kala, A e puka mai kekahi ipu no ka mea hoohehee.
5 aufer impietatem de vultu regis et firmabitur iustitia thronus eius
E hookaawale aku i ka mea hewa mai ke alo aku o ke alii, A e paa iho no kona nohoalii ma ka pono.
6 ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteris
Mai hookiekie ae imua o ke alii, A ma kahi o ka poe koikoi mai ku ae oe.
7 melius est enim ut dicatur tibi ascende huc quam ut humilieris coram principe
No ka mea, he maikai ke olelo mai ia oe, e pii mai oe ia nei, Mamua o kou hoohaahaaia mai imua o ke alii, Ka mea a kou mau maka i nana aku ai.
8 quae viderunt oculi tui ne proferas in iurgio cito ne postea emendare non possis cum dehonestaveris amicum tuum
Mai hiki wawe aku oe i ka hakaka, No ka mea, heaha kau e hana'i mahope aku, Ke hoohilahila mai kou hoanoho ia oe?
9 causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non reveles
Me kou hoanoho oe e hoopaapaa aku ai, Mai hoike aku i ka mea ia hai;
10 ne forte insultet tibi cum audierit et exprobrare non cesset
O henehene mai ia oe ka mea lohe, Aole e pau ka olelo ino mai nou.
11 mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore suo
O na ohia gula ma na kii kala, Oia ka huaolelo i oleloia i ka wa pono.
12 inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboedientem
He apo pepeiao gula, a he mea gula maemae e nani ai, Oia ka hoonaauao ana i ka pepeiao hoolohe.
13 sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere facit
E like me ke anu o ka hau i ka wa e ohi ai, Pela ka elele oiaio i ka mea nana ia e hoounauna aku; Hooluolu oia i ka uhane o kona mau haku.
14 nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplens
O na ao a me ka makani ua ole, Oia ke kanaka e haanui ana no ka makana hoopunipuni.
15 patientia lenietur princeps et lingua mollis confringet duritiam
Ma ka hoomanawanui i hoohuliia ai ke alii, O ke elelo akahai ke uhai aku i ka iwi.
16 mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illud
Ua loaa anei ia oe ka meli? e ai iho e like me ka pono nou, O hookuku oe ia mea a e luai aku ia.
17 subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit te
Ua oki kou wawae i ka hele i ka hale o kou hoanoho, O luhi oia ia oe a e inaina mai no hoi.
18 iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsum
O ka hamare a me ka pahikaua a me ka pua oioi, Oia ke kanaka hoike wahahee no kona hoanoho.
19 dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustiae
O ka niho i haiia, o ka wawae okupe, Oia ka paulele ana i ka mea lohe ole i ka wa popilikia.
20 et amittit pallium in die frigoris acetum in nitro et qui cantat carmina cordi pessimo
O ka mea lawe aku i ke kapa i ka wa anu, A o ka vinega hoi ma ka paakai, Oia ke mele aku i ke mele i ka mea naau kaumaha.
21 si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam bibere
Ina pololi kou enemi, e haawi aku ia ia i ka ai, Ina i makewai ia, e hoohainu ia ia i ka wai;
22 prunam enim congregabis super caput eius et Dominus reddet tibi
Pela no oe e kau aku ai i na nanahu wela maluna o kona poo, A na Iehova oe e uku mai.
23 ventus aquilo dissipat pluvias et facies tristis linguam detrahentem
O ka makani akau, pale aku ia i ka ua, A o ka maka huhu hoi i ke elelo akiaki.
24 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
E aho ka noho ana ma kahi kihi oluna o ka hale, Aole me ka wahine nuku wale ma ka hale kanaka.
25 aqua frigida animae sitienti et nuntius bonus de terra longinqua
O ka wai huihui i ka mea makewai la, Oia ka olelo hooluolu mai ka aina loihi e mai.
26 fons turbatus pede et vena corrupta iustus cadens coram impio
He punawai lepolepo, a he waipuna pilopilo, Oia ka mea pono e haule ana imua o ka mea hewa.
27 sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur gloria
O ka ai ana i ka meli a nui, aole ia he maikai, Pela hoi ka imi ana i ke kaulana nui loa.
28 sicut urbs patens et absque murorum ambitu ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suum
O ke kulanakauhale hiolo, aohe pa, Oia ke kanaka hoomalu ole i kona uhane iho.