< Proverbiorum 22 >
1 melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bona
Ун нуме бун есте май де дорит декыт о богэцие маре ши а фи юбит прецуеште май мулт декыт арӂинтул ши аурул.
2 dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est Dominus
Богатул ши сэракул се ынтылнеск: Домнул й-а фэкут ши пе унул, ши пе алтул.
3 callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damno
Омул кибзуит веде ненорочиря ши се аскунде, дар чей прошть мерг ынаинте ши сунт педепсиць.
4 finis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita
Рэсплата смеренией, а фричий де Домнул, есте богэция, слава ши вяца.
5 arma et gladii in via perversi custos animae suae longe recedit ab eis
Спинь ши курсе сунт пе каля омулуй стрикат: чел че-шь пэзеште суфлетул се депэртязэ де еле.
6 proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab ea
Ынвацэ пе копил каля пе каре требуе с-о урмезе, ши кынд ва ымбэтрыни, ну се ва абате де ла еа.
7 dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est fenerantis
Богатул стэпынеште песте чей сэрачь, ши чел че я ку ымпрумут есте робул челуй че-й дэ ку ымпрумут.
8 qui seminat iniquitatem metet mala et virga irae suae consummabitur
Чине сямэнэ нелеӂюире, нелеӂюире ва сечера, ши нуяуа нелеӂюирий луй есте гата.
9 qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauperi
Омул милостив ва фи бинекувынтат, пентру кэ дэ сэракулуй дин пыня луй.
10 eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae
Изгонеште пе батжокоритор ши чарта се ва сфырши, неынцелеӂериле ши окэриле вор ынчета.
11 qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem
Чине юбеште курэция инимий ши аре бунэвоинца пе бузе есте приетен ку ымпэратул.
12 oculi Domini custodiunt scientiam et subplantantur verba iniqui
Окий Домнулуй пэзеск пе чел че аре штиинцэ, дар ынфрунтэ кувинтеле челуй стрикат.
13 dicit piger leo foris in medio platearum occidendus sum
Ленешул зиче: „Афарэ есте ун леу, каре м-ар путя учиде пе улицэ!”
14 fovea profunda os alienae cui iratus est Dominus incidet in eam
Гура курвелор есте о гроапэ адынкэ; пе чине вря сэ-л педепсяскэ Домнул, ачела каде ын еа.
15 stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit eam
Небуния есте липитэ де инима копилулуй, дар нуяуа чертэрий о ва дезлипи де ел.
16 qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebit
Чине асупреште пе сэрак ка сэ-шь мэряскэ авуция ва требуи сэ дя ши ел алтуя май богат ши ва дуче липсэ.
17 inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam meam
Плякэ-ць урекя ши аскултэ кувинтеле ынцелепцилор ши я ынвэцэтура мя ын инимэ!
18 quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tuis
Кэч есте бине сэ ле пэстрезь ынэунтрул тэу ши сэ-ць фие тоате деодатэ пе бузе.
19 ut sit in Domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodie
Пентру ка сэ-ць пуй ынкредеря ын Домнул, вряу сэ те ынвэц еу астэзь, да, пе тине.
20 ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scientia
Н-ам аштернут еу оаре ын скрис пентру тине сфатурь ши куӂетэрь,
21 ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis respondere ex his illi qui misit te
ка сэ те ынвэц лукрурь темейниче, кувинте адевэрате, ка сэ рэспунзь ку ворбе адевэрате челуй че те тримите?
22 non facias violentiam pauperi quia pauper est neque conteras egenum in porta
Ну деспуя пе сэрак, пентру кэ есте сэрак, ши ну асупри пе ненорочитул каре стэ ла поартэ!
23 quia Dominus iudicabit causam eius et configet eos qui confixerint animam eius
Кэч Домнул ле ва апэра причина лор ши ва деспуя вяца челор че-й деспоае.
24 noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso
Ну те ымприетени ку омул мыниос ши ну те ынсоци ку омул юте ла мыние,
25 ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae
ка ну кумва сэ те депринзь ку кэрэриле луй ши сэ-ць ажунгэ о курсэ пентру суфлет.
26 noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debitis
Ну фи принтре чей че пун кезэший, принтре чей че дау зэлог пентру даторий!
27 si enim non habes unde restituas quid causae est ut tollat operimentum de cubili tuo
Кэч, дакэ н-ай ку че сэ плэтешть, пентру че ай вои сэ ци се я патул де суб тине?
28 ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tui
Ну мута хотарул чел векь, пе каре л-ау ашезат пэринций тэй!
29 vidisti virum velocem in opere suo coram regibus stabit nec erit ante ignobiles
Дакэ везь ун ом искусит ын лукрул луй, ачела поате ста лынгэ ымпэраць, ну лынгэ оамений де рынд.