< Proverbiorum 21 >
1 sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
Ɔhene akoma da Awurade nsam; ɔkyerɛ no ɛkwan te sɛ asutene ma ɔkɔ baabiara a ɔpɛ.
2 omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
Onipa akwan nyinaa tene wɔ nʼani so, nanso Awurade na ɔkari akoma.
3 facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
Sɛ woyɛ adepa ne adeɛ a ɛtene a ɛsɔ Awurade ani sene afɔrebɔ.
4 exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
Ani a ɛtra ntɔn ne ahomasoɔ akoma, ne amumuyɛfoɔ asetena nyinaa yɛ bɔne!
5 cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
Nsiyɛfoɔ nhyehyɛeɛ de mfasoɔ ba sɛdeɛ ntɛmpɛ kɔwie ohia no.
6 qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Ahonya a nkontompo tɛkrɛma de ba no yɛ huhuro ne owuo afidie.
7 rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
Amumuyɛfoɔ basabasayɛ bɛtwe wɔn akɔ, ɛfiri sɛ wɔmpɛ sɛ wɔyɛ deɛ ɛtene.
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
Onipa a ɔdi fɔ no akwan yɛ kɔntɔnkye, na deɛ ne ho nni asɛm no adeyɛ tene.
9 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
Suhyɛ twɛtwɛwa ase baabi tena yɛ sene sɛ wo ne ɔyere ntɔkwapɛfoɔ bɛtena efie.
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
Omumuyɛfoɔ kɔn dɔ bɔne; ɔnni ahummɔborɔ mma ne yɔnko.
11 multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
Sɛ wɔtwe fɛdifoɔ aso a, ntetekwaafoɔ hunu nyansa, sɛ wɔkyerɛkyerɛ onyansafoɔ a, ɔnya nimdeɛ.
12 excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
Ɔteneneeni no nim deɛ ɛrekɔso wɔ omumuyɛfoɔ fie na ɔde omumuyɛfoɔ no kɔ ɔsɛeɛ mu.
13 qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Sɛ onipa sisi nʼaso wɔ mmɔborɔni su ho a ɔno nso bɛsu afrɛ, na wɔrennye no so.
14 munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
Kokoam adekyɛ dwodwo akoma, kɛtɛasehyɛ nso pata abufuhyeɛ.
15 gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Sɛ wobu atɛntenenee a, teneneefoɔ anigye nanso ɛyɛ ahunahuna ma abɔnefoɔ.
16 vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Onipa a ɔmane firi nhunumu kwan soɔ no bɛhome wɔ awufoɔ fekuo mu.
17 qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
Deɛ ɔdi ahosɛpɛ akyi no bɛyɛ ohiani; deɛ ɔpɛ nsã ne ngo no rennya ne ho da.
18 pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
Amumuyɛfoɔ de wɔn nkwa to hɔ ma teneneefoɔ, na atorofoɔ yɛ saa ma wɔn a wɔyɛ pɛ.
19 melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
Ɛyɛ sɛ wobɛtena ɛserɛ so, sene sɛ wo ne ɔyere ntɔkwapɛfoɔ a nʼakoma ha no bɛtena.
20 thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Nnuane pa ne ngo ayɛ onyansafoɔ fie ma, nanso ɔkwasea di deɛ ɔwɔ nyinaa.
21 qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
Deɛ ɔti tenenee ne ɔdɔ no ɔnya nkwa, yiedie ne animuonyam.
22 civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
Onyansafoɔ to hyɛ ahoɔdenfoɔ kuropɔn so na ɔdwiri abandenden a wɔn werɛ hyɛ mu gu fam.
23 qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Deɛ ɔkora nʼano ne ne tɛkrɛma no ɔtwe ne ho firi amanenya ho.
24 superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
Ɔhantanni a ɔma ne ho so no, ne din ne “Ɔfɛdifoɔ” ɔde ahantan ntrasoɔ yɛ adeɛ.
25 desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
Deɛ ɔkwadwofoɔ kɔn dɔ no bɛyɛ owuo ama no, ɛfiri sɛ ne nsa mpɛ adwumayɛ.
26 tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
Ɛda mu nyinaa ɔpere sɛ ɔbɛnya bebree, nanso ɔteneneeni deɛ, ɔma a ɔnnodo ho.
27 hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
Omumuyɛfoɔ afɔrebɔ yɛ akyiwadeɛ, ne titire ne sɛ ɔde adwemmɔne bata ho.
28 testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
Adansekurumdini bɛyera, na obiara a ɔtie noɔ no nso wɔbɛsɛe no.
29 vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
Amumuyɛfoɔ di akakabensɛm na ɔteneneeni deɛ, ɔdwene nʼakwan ho.
30 non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
Nyansa, nhunumu ne nhyehyɛeɛ biara nni hɔ a ɛbɛtumi ayɛ yie atia Awurade.
31 equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet
Wɔsiesie apɔnkɔ ma ɔko da, nanso nkonimdie yɛ Awurade dea.