< Proverbiorum 21 >
1 sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud
Elohim Pathen in vadung twi alon sahna nom nom’a alonsah banga, lengpa lungthim jong ahei lele thei ahi.
2 omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda Dominus
Mihem in achonna jouse chu amit mun dih asa-jin, hinlah Yahweh Pakai in mihem lungthim akhol chil jin ahi.
3 facere misericordiam et iudicium magis placent Domino quam victimae
Kilhaina gantha sang in, thildih bol’a thu adih a tan ding hi, Yahweh Pakai lunglhaina ahijoi.
4 exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatum
Kiletsahna lungthim pua mitha chule miphalou ho natoh aboncha chonset jeng ahi.
5 cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestate
Miching hon gunchutah’a tohgon anei jouseu abulhing thei jin, amavang amin mei meija natong ho alhasam teijin ahi.
6 qui congregat thesauros lingua mendacii vanus est et inpingetur ad laqueos mortis
Jou le nal thoa nei le gou kichom khom jouse amangthah ding bep ahin, thina thang kisong tobang ahibouve.
7 rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudicium
Thu adih’a tan ding mihon anahsah lou jeh un, miphalou pumthoa natong hon pannabei jin asumang jitauve.
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
Themmona neipan lamdih ajot jipon, lungthim thengpa lam lhahna adih jing in ahi.
9 melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
Numei hanse khat toh in nom khat’a chenkhom sang in, chungden in-vum’a chen ding aphajoi.
10 anima impii desiderat malum non miserebitur proximo suo
Miphalou lhagao’in thilse jeng bou angai chan, aheng akom in jong ama’a kon’in khotona amu jipoi.
11 multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientiam
Panna beija mi tot chaveipa gotna akipeh teng, milham in chih-nan anei theijin chule miching ho akihil chan in hetna akibelep jie.
12 excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
Mikitah chu miphalou in amelchih jing in, miphalou vang chu achunga hamsetna lhung tei ding ahi.
13 qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur
Koi hileh migenthei akateng kijahmosah chu, ama kana ahung lhun teng koiman ajah phah peh lou ding ahi.
14 munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maximam
Aguh’a kipa thilpeh hin alunghang jong adamsah thei jin, koima hetlouva nehguh kipe hin lungsat jong adaisah jitai.
15 gaudium iusto est facere iudicium et pavor operantibus iniquitatem
Thu adih’a kitan hin mikitah akipasah in, hinlah miphalou ho ding in tijat umtah ahi.
16 vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitur
Mi koi hileh hetkhen themna’a kon lamvaija vahmang chan chu, mithi hotoh kivop khomna ding mun ajot ahitai.
17 qui diligit epulas in egestate erit qui amat vinum et pinguia non ditabitur
Tahsa nopsahna lamjeng lhangai hochun vaichatna akimudiu ahin, koi hijongleh jule noplenna-a kipe hochu itihchan hijongleh haodoh loudiu ahi.
18 pro iusto datur impius et pro rectis iniquus
Koi hileh min akhoto ding jeng ngaicha a chu, vaicha pum’a um jing ding, chule ju-a lop jong haodoh thei lou ding ahi.
19 melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda
Numei lungkhoh le lungsa jing, jia neija chen khom sang in, het phahlou neldi gam’a chen aphajoi.
20 thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud
Miching chenna in-ah nei le gou lutah tah aum in, hinlah mingol in abonchan ane-mang jitai.
21 qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloriam
Koi hileh chonphatna lam khohsah a, chule mi khotona neipa chun jabolna amu tei ding ahi.
22 civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eius
Miching mihatpa chenna khopi jong akholchil soh keijin, chule akisonpi pen-u kulpi jong alekhup’a asuhchim hel ding ahi.
23 qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam suam
Koi hileh thipkhen cha um’a lei kituh tang chu, gim le hesohna’a jong kivengdoh ding ahi.
24 superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam
Mi noise le kiletsahna jong hi, pannabeija tot chaveipa kiseina ahibouve.
25 desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
Mi thase ho chu aduchat uvin acham lou’a thina alhut ahi. Ajeh chu amahon akhut-u mangcha’a natoh ding anom pouve.
26 tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabit
Miphalou hon nitin in anei asit jing un, miching in anei ahom in, akile lah ngai poi.
27 hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere
Miphalou ho kilhaina gantha chu thet umtah ahina chungchon in, phatlouna lungpun hin phaldoh taleu, ichan geija thet um cheh ding hitam!
28 testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoriam
Jou le nal seija hettohsah’a pang ho suhbeija um ding, hinlah adih’a hettohsah’a pangpa thusei min angaipeh jing ding ahi.
29 vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam suam
Miphalou chu adihlou’in aki ngamsah jin, hinlah mikitah chun atoh masang in ageltoh masa jin ahi.
30 non est sapientia non est prudentia non est consilium contra Dominum
Mihem chihna le hetkhen themna chule aguh a kithumop themna chengsea kon hin, Yahweh Pakai deh-jou ding aum poi.
31 equus paratur ad diem belli Dominus autem salutem tribuet
Galsat nikhoa manchah din sakol gonsan aum in, hinlah gal-jona hi Yahweh Pakaija kon bou ahi.