< Proverbiorum 20 >

1 luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapiens
شراب انسان را به کارهای احمقانه وا می‌دارد و مشروب باعث عربده‌کشی می‌شود؛ چه نادانند کسانی که خود را اسیر مشروب می‌کنند.
2 sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam suam
غضب پادشاه همچون غرش شیر است. هر که خشم او را برانگیزاند جان خود را به خطر می‌اندازد.
3 honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumeliis
اجتناب از نزاع برای شخص، عزت می‌آورد. فقط اشخاص نادان نزاع به پا می‌کنند.
4 propter frigus piger arare noluit mendicabit ergo aestate et non dabitur ei
آدم تنبل به موقع زمینش را شخم نمی‌زند، پس در هنگام برداشت محصول هر چه می‌گردد چیزی نمی‌یابد.
5 sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illud
پند نیکو در اعماق دل مشورت دهنده مانند آب در ته چاه است و شخص فهمیده آن را بیرون می‌کشد.
6 multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis inveniet
بسیارند کسانی که ادعا می‌کنند خوب و باوفا هستند، ولی کیست که بتواند شخص واقعاً باوفایی پیدا کند؟
7 iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinquet
فرزندان شخص امین و درستکار در زندگی سعادتمند خواهند شد.
8 rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu suo
پادشاهی که بر مسند قضاوت می‌نشیند به دقت جوانب امر را می‌سنجد و حق را از باطل تشخیص می‌دهد.
9 quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccato
کیست که بتواند بگوید: «دل خود را پاک نگه داشته‌ام و از گناه مبرا هستم.»
10 pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud Deum
خداوند از اشخاصی که در داد و ستد از وزنه‌ها و پیمانه‌های نادرست استفاده می‌کنند متنفر است.
11 ex studiis suis intellegitur puer si munda et si recta sint opera eius
حتی کودک را می‌توان از طرز رفتارش شناخت و فهمید که آنچه انجام می‌دهد پاک و درست است یا نه.
12 aurem audientem et oculum videntem Dominus fecit utrumque
گوش شنوا و چشم بینا، هر دو بخشش خداوند هستند.
13 noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibus
اگر خواب را دوست داشته باشی فقیر می‌شوی؛ پس بیدار بمان تا سیر شوی.
14 malum est malum est dicit omnis emptor et cum recesserit tunc gloriabitur
خریدار به جنس نگاه می‌کند و می‌گوید: «بد است!» اما بعد از خرید، از آن تعریف می‌کند.
15 est aurum et multitudo gemmarum vas autem pretiosum labia scientiae
سخنان حکیمانه گرانبهاتر از طلا و نادرتر از جواهر است.
16 tolle vestimentum eius qui fideiussor extitit alieni et pro extraneis aufer pignus ab eo
از کسی که نزد تو ضامن شخص غریبی می‌شود گرو بگیر.
17 suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calculo
نانی که از راه کلاهبرداری به دست می‌آید لذیذ است، اما سرانجام کام را تلخ می‌کند.
18 cogitationes consiliis roborantur et gubernaculis tractanda sunt bella
نقشه‌هایت را بدون مشورت با دیگران عملی نکن و بدون تدبیر به جنگ نرو.
19 ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commiscearis
آدم سخن‌چین رازها را فاش می‌کند، پس با چنین شخصی معاشرت نکن.
20 qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebris
چراغ زندگی کسی که پدر و مادر خود را لعنت کند، خاموش خواهد شد.
21 hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebit
مالی که آسان به دست آمده باشد برکتی نخواهد داشت.
22 ne dicas reddam malum expecta Dominum et liberabit te
بدی را با بدی تلافی نکن، بلکه منتظر باش تا خداوند عمل کند.
23 abominatio est apud Deum pondus et pondus statera dolosa non est bona
خداوند از اشخاصی که در داد و ستد از ترازو و سنگهای نادرست استفاده می‌کنند متنفر است.
24 a Domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam suam
خداوند راه زندگی ما را تعیین می‌کند، پس انسان چگونه می‌تواند بفهمد زندگی او به کجا ختم می‌شود؟
25 ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractare
هرگز نسنجیده قولی به خداوند نده، زیرا ممکن است گرفتار شوی.
26 dissipat impios rex sapiens et curvat super eos fornicem
پادشاه دانا شریران را تشخیص می‌دهد و آنها را به شدت مجازات می‌کند.
27 lucerna Domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventris
وجدان انسان به منزلهٔ چراغ خداوند است که تمام انگیزه‌های پنهانی او را آشکار می‌سازد.
28 misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eius
هرگاه پادشاهی مهربان و امین باشد، سلطنتش از محبت پایدار می‌ماند.
29 exultatio iuvenum fortitudo eorum et dignitas senum canities
شکوه جوانان، قوت ایشان است و عزت پیران، تجربه ایشان.
30 livor vulneris absterget mala et plagae in secretioribus ventris
تنبیه برای بدن دردناک است اما دل را از بدی پاک می‌کند.

< Proverbiorum 20 >