< Proverbiorum 20 >
1 luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapiens
Anggur adalah pencemooh, minuman keras adalah peribut, tidaklah bijak orang yang terhuyung-huyung karenanya.
2 sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam suam
Kegentaran yang datang dari raja adalah seperti raung singa muda, siapa membangkitkan marahnya membahayakan dirinya.
3 honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumeliis
Terhormatlah seseorang, jika ia menjauhi perbantahan, tetapi setiap orang bodoh membiarkan amarahnya meledak.
4 propter frigus piger arare noluit mendicabit ergo aestate et non dabitur ei
Pada musim dingin si pemalas tidak membajak; jikalau ia mencari pada musim menuai, maka tidak ada apa-apa.
5 sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illud
Rancangan di dalam hati manusia itu seperti air yang dalam, tetapi orang yang pandai tahu menimbanya.
6 multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis inveniet
Banyak orang menyebut diri baik hati, tetapi orang yang setia, siapakah menemukannya?
7 iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinquet
Orang benar yang bersih kelakuannya--berbahagialah keturunannya.
8 rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu suo
Raja yang bersemayam di atas kursi pengadilan dapat mengetahui segala yang jahat dengan matanya.
9 quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccato
Siapakah dapat berkata: "Aku telah membersihkan hatiku, aku tahir dari pada dosaku?"
10 pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud Deum
Dua macam batu timbangan, dua macam takaran, kedua-duanya adalah kekejian bagi TUHAN.
11 ex studiis suis intellegitur puer si munda et si recta sint opera eius
Anak-anakpun sudah dapat dikenal dari pada perbuatannya, apakah bersih dan jujur kelakuannya.
12 aurem audientem et oculum videntem Dominus fecit utrumque
Telinga yang mendengar dan mata yang melihat, kedua-duanya dibuat oleh TUHAN.
13 noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibus
Janganlah menyukai tidur, supaya engkau tidak jatuh miskin, bukalah matamu dan engkau akan makan sampai kenyang.
14 malum est malum est dicit omnis emptor et cum recesserit tunc gloriabitur
"Tidak baik! Tidak baik!", kata si pembeli, tetapi begitu ia pergi, ia memuji dirinya.
15 est aurum et multitudo gemmarum vas autem pretiosum labia scientiae
Sekalipun ada emas dan permata banyak, tetapi yang paling berharga ialah bibir yang berpengetahuan.
16 tolle vestimentum eius qui fideiussor extitit alieni et pro extraneis aufer pignus ab eo
Ambillah pakaian orang yang menanggung orang lain, dan tahanlah dia sebagai sandera ganti orang asing.
17 suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calculo
Roti hasil tipuan sedap rasanya, tetapi kemudian mulutnya penuh dengan kerikil.
18 cogitationes consiliis roborantur et gubernaculis tractanda sunt bella
Rancangan terlaksana oleh pertimbangan, sebab itu berperanglah dengan siasat.
19 ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commiscearis
Siapa mengumpat, membuka rahasia, sebab itu janganlah engkau bergaul dengan orang yang bocor mulut.
20 qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebris
Siapa mengutuki ayah atau ibunya, pelitanya akan padam pada waktu gelap.
21 hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebit
Milik yang diperoleh dengan cepat pada mulanya, akhirnya tidak diberkati.
22 ne dicas reddam malum expecta Dominum et liberabit te
Janganlah engkau berkata: "Aku akan membalas kejahatan," nantikanlah TUHAN, Ia akan menyelamatkan engkau.
23 abominatio est apud Deum pondus et pondus statera dolosa non est bona
Dua macam batu timbangan adalah kekejian bagi TUHAN, dan neraca serong itu tidak baik.
24 a Domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam suam
Langkah orang ditentukan oleh TUHAN, tetapi bagaimanakah manusia dapat mengerti jalan hidupnya?
25 ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractare
Suatu jerat bagi manusia ialah kalau ia tanpa berpikir mengatakan "Kudus", dan baru menimbang-nimbang sesudah bernazar.
26 dissipat impios rex sapiens et curvat super eos fornicem
Raja yang bijak dapat mengenal orang-orang fasik, dan menggilas mereka berulang-ulang.
27 lucerna Domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventris
Roh manusia adalah pelita TUHAN, yang menyelidiki seluruh lubuk hatinya.
28 misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eius
Kasih dan setia melindungi raja, dan dengan kasih ia menopang takhtanya.
29 exultatio iuvenum fortitudo eorum et dignitas senum canities
Hiasan orang muda ialah kekuatannya, dan keindahan orang tua ialah uban.
30 livor vulneris absterget mala et plagae in secretioribus ventris
Bilur-bilur yang berdarah membersihkan kejahatan, dan pukulan membersihkan lubuk hati.