< Proverbiorum 2 >
1 fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
2 ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;
3 si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
если будешь призывать знание и взывать к разуму;
4 si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
5 tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.
6 quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
Ибо Господь дает мудрость; из уст Его - знание и разум;
7 custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
Он сохраняет для праведных спасение; Он - щит для ходящих непорочно;
8 servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
9 tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.
10 si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей,
11 consilium custodiet te prudentia servabit te
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
12 ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,
13 qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
14 qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
15 quorum viae perversae et infames gressus eorum
которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;
16 ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
17 et relinquit ducem pubertatis suae
которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.
18 et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
Дом ее ведет к смерти, и стези ее - к мертвецам;
19 omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
20 ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,
21 qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
22 impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.