< Proverbiorum 2 >

1 fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
ای پسرم، اگر به سخنانم گوش بدهی و دستورهای مرا اطاعت کنی،
2 ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
به حکمت گوش فرا دهی و طالب دانایی باشی،
3 si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
و اگر به دنبال فهم و بصیرت بگردی
4 si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
و آن را مانند نقره و گنجهای پنهان بطلبی تا به چنگ آری،
5 tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
آنگاه خدا را خواهی شناخت و اهمیت خداترسی را خواهی آموخت.
6 quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
خداوند بخشندهٔ حکمت است و سخنان دهان او به انسان فهم و دانش می‌بخشد.
7 custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
او به درستکاران حکمت می‌بخشد و از آنها محافظت می‌نماید.
8 servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
او از اشخاص با انصاف و خداشناس حمایت می‌کند.
9 tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
اگر به سخنانم گوش بدهی، خواهی فهمید که عدالت، انصاف و صداقت چیست و راه درست کدام است.
10 si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
حکمت جزو وجود تو خواهد شد و دانش به تو لذت خواهد بخشید.
11 consilium custodiet te prudentia servabit te
بصیرت و فهم تو، از تو محافظت خواهد کرد.
12 ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
و تو را از افراد بدکار دور نگه خواهد داشت افرادی که سخنانشان انسان را منحرف می‌سازد،
13 qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
افرادی که از راه راست برگشته‌اند و در ظلمت گناه زندگی می‌کنند،
14 qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
افرادی که از کارهای نادرست لذت می‌برند و از کجروی و شرارت خرسند می‌شوند،
15 quorum viae perversae et infames gressus eorum
و هر کاری که انجام می‌دهند از روی حقه‌بازی و نادرستی است.
16 ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
حکمت می‌تواند تو را از زنان بدکاره و سخنان فریبنده‌شان نجات دهد.
17 et relinquit ducem pubertatis suae
این گونه زنان، شوهران خود را رها نموده، پیمان مقدّس زناشویی را شکسته‌اند.
18 et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
مردانی که به خانه‌های چنین زنانی قدم می‌گذارند، به سوی مرگ و نیستی پیش می‌روند و به مسیر حیات باز نمی‌گردند.
19 omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
20 ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
اما تو راه خداشناسان را پیش بگیر و از راه راست منحرف نشو،
21 qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
زیرا درستکاران و خداشناسان در زمین زندگی خواهند کرد،
22 impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
ولی بدکاران و خدانشناسان از زمین ریشه‌کن خواهند شد.

< Proverbiorum 2 >