< Proverbiorum 2 >

1 fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
ای پسر من اگر سخنان مرا قبول می‌نمودی و اوامر مرا نزد خود نگاه می‌داشتی،۱
2 ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
تاگوش خود را به حکمت فرا گیری و دل خود را به فطانت مایل گردانی،۲
3 si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
اگر فهم را دعوت می‌کردی و آواز خود را به فطانت بلندمی نمودی،۳
4 si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
اگر آن را مثل نقره می‌طلبیدی ومانند خزانه های مخفی جستجو می‌کردی،۴
5 tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
آنگاه ترس خداوند را می‌فهمیدی، و معرفت خدا را حاصل می‌نمودی.۵
6 quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
زیرا خداوندحکمت را می‌بخشد، و از دهان وی معرفت وفطانت صادر می‌شود.۶
7 custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
به جهت مستقیمان، حکمت کامل را ذخیره می‌کند و برای آنانی که درکاملیت سلوک می‌نمایند، سپر می‌باشد،۷
8 servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
تاطریقهای انصاف را محافظت نماید و طریق مقدسان خویش را نگاه دارد.۸
9 tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
پس آنگاه عدالت و انصاف را می‌فهمیدی، و استقامت و هر طریق نیکو را.۹
10 si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
زیرا که حکمت به دل تو داخل می‌شد و معرفت نزد جان تو عزیزمی گشت.۱۰
11 consilium custodiet te prudentia servabit te
تمیز، تو را محافظت می‌نمود، وفطانت، تو را نگاه می‌داشت،۱۱
12 ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
تا تو را از راه شریر رهایی بخشد، و از کسانی که به سخنان کج متکلم می‌شوند.۱۲
13 qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
که راههای راستی را ترک می‌کنند، و به طریقهای تاریکی سالک می‌شوند.۱۳
14 qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
از عمل بد خشنودند، و از دروغهای شریرخرسندند.۱۴
15 quorum viae perversae et infames gressus eorum
که در راههای خود معوجند، و درطریقهای خویش کج رو می‌باشند.۱۵
16 ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
تا تو را اززن اجنبی رهایی بخشد، و از زن بیگانه‌ای که سخنان تملق‌آمیز می‌گوید؛۱۶
17 et relinquit ducem pubertatis suae
که مصاحب جوانی خود را ترک کرده، و عهد خدای خویش را فراموش نموده است.۱۷
18 et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
زیرا خانه او به موت فرو می‌رود و طریقهای او به مردگان.۱۸
19 omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
کسانی که نزد وی روند برنخواهند گشت، و به طریقهای حیات نخواهند رسید.۱۹
20 ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
تا به راه صالحان سلوک نمایی و طریقهای عادلان را نگاه داری.۲۰
21 qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
زیراکه راستان در زمین ساکن خواهند شد، و کاملان در آن باقی خواهند ماند.۲۱
22 impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
لیکن شریران از زمین منقطع خواهند شد، و ریشه خیانتکاران از آن کنده خواهد گشت.۲۲

< Proverbiorum 2 >