< Proverbiorum 2 >

1 fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
Figlio mio, se tu accoglierai le mie parole e custodirai in te i miei precetti,
2 ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
tendendo il tuo orecchio alla sapienza, inclinando il tuo cuore alla prudenza,
3 si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
se appunto invocherai l'intelligenza e chiamerai la saggezza,
4 si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
se la ricercherai come l'argento e per essa scaverai come per i tesori,
5 tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
allora comprenderai il timore del Signore e troverai la scienza di Dio,
6 quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
perché il Signore dà la sapienza, dalla sua bocca esce scienza e prudenza.
7 custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
Egli riserva ai giusti la sua protezione, è scudo a coloro che agiscono con rettitudine,
8 servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
vegliando sui sentieri della giustizia e custodendo le vie dei suoi amici.
9 tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
Allora comprenderai l'equità e la giustizia, e la rettitudine con tutte le vie del bene,
10 si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
perché la sapienza entrerà nel tuo cuore e la scienza delizierà il tuo animo.
11 consilium custodiet te prudentia servabit te
La riflessione ti custodirà e l'intelligenza veglierà su di te,
12 ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
per salvarti dalla via del male, dall'uomo che parla di propositi perversi,
13 qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
da coloro che abbandonano i retti sentieri per camminare nelle vie delle tenebre,
14 qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
che godono nel fare il male, gioiscono dei loro propositi perversi;
15 quorum viae perversae et infames gressus eorum
i cui sentieri sono tortuosi e le cui strade sono oblique,
16 ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
per salvarti dalla donna straniera, dalla forestiera che ha parole seducenti,
17 et relinquit ducem pubertatis suae
che abbandona il compagno della sua giovinezza e dimentica l'alleanza con il suo Dio.
18 et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
La sua casa conduce verso la morte e verso il regno delle ombre i suoi sentieri.
19 omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
Quanti vanno da lei non fanno ritorno, non raggiungono i sentieri della vita.
20 ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
Per questo tu camminerai sulla strada dei buoni e ti atterrai ai sentieri dei giusti,
21 qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
perché gli uomini retti abiteranno nel paese e gli integri vi resteranno,
22 impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
ma i malvagi saranno sterminati dalla terra, gli infedeli ne saranno strappati.

< Proverbiorum 2 >