< Proverbiorum 2 >

1 fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
Ka capa, ka lawk hah ngâi nateh, kaie kâpoelawknaw e hah na lungthung vah na pâkuem pawiteh,
2 ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
Lungangnae koe lah na hnâpakeng nateh, na thai panuek nahanelah na lungthin na poe pawiteh,
3 si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
Kapek thai nahanelah na kaw teh, thaipanueknae tawn hanelah na hram pawiteh,
4 si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
ngun patetlah na tawng teh, hro e hno patetlah na tawng pawiteh,
5 tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
BAWIPA takinae na panue vaiteh, Cathut panuenae hah na hmu han.
6 quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni lungangnae a poe teh, a pahni hoi panuenae hoi thaipanueknae hah ouk a tâco sak.
7 custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
Tamikalannaw hanelah lungangnae katang hah a pâkhueng pouh teh, kalan lah kacetnaw hanelah bahling lah ao.
8 servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
Kângingnae lam hah a ring teh, a tamikathoungnaw e lamthung hah a ngue pouh.
9 tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
Hottelahoi, kângingnae hoi lannae na thaipanuek vaiteh, ngaima tawnhoehnae hoi kahawi e lamthung hai na panue han.
10 si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
Na lungthin dawk lungangnae a kâen toteh, panuenae teh, na hringnae kanawm sakkung lah ao han.
11 consilium custodiet te prudentia servabit te
Poukpanueknae ni na ngue vaiteh, thaipanueknae ni na ring han.
12 ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
Tamikathoutnaw e lamthung dawk hoi na rungngang han. Lawk longkawi lah ka dei e,
13 qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
Lannae lamthung ka pahnawt niteh, hmonae lamthung dawn hanelah ka cet e,
14 qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
thoenae saknae dawk lungkahawi e, tamikathout lanhoehnae dawk a lungkahawi e,
15 quorum viae perversae et infames gressus eorum
Lam longkawi ka dawn niteh, a lamthung dawk yuemkamcu hoeh e,
16 ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
Kahlong lae napui hoi pasawtpanep lawk ka hno e,
17 et relinquit ducem pubertatis suae
A naw nah hui ka cettakhai niteh, a Cathut lawkkam kapahnimnaw koehoi nang hah na rungngang han.
18 et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
Bangkongtetpawiteh, ahnie im ni duenae koe lah a hrawi teh, ahnie lam ni tamikadoutnaw koelah a pâtam.
19 omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
Ahni koe kacetnaw teh ban boihoeh toe. Hringnae lam hah dawn boi awh hoeh toe.
20 ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
Nang teh tamikahawinaw e lamthung na dawn vaiteh, lannae lamthung pou na dawn thai nahane doeh.
21 qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
Bangkongtetpawiteh, tamikalan teh ram dawk kho a sak vaiteh, tami kakuep teh hawvah pou ao han.
22 impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
Hatei, tamikathout teh talai van hoi takhoe lah awm vaiteh, yuemkamcu hoeh naw hah phawk lah ao awh han.

< Proverbiorum 2 >