< Proverbiorum 19 >
1 melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Peziletlik yolda mangghan kembeghel, Hiyliger sözlük exmeqtin yaxshidur.
2 ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
Yene, gheyriti bar kishi bilimsiz bolsa bolmas; Aldirangghu yoldin chiqar.
3 stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
Kishining exmeqliqi öz yolini astin-üstin qiliwéter; Shundaq turuqluq u könglide Perwerdigardin renjip aghrinar.
4 divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
Bayliq dostni köp qilar; Miskinler bar dostidinmu ayrilip qalar.
5 testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
Yalghan guwahliq qilghan jazalanmay qalmas; Yalghan éytquchimu jazadin qutulalmas.
6 multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
Tola adem séxiydin iltipat közler; Sowghat bérip turghuchigha hemme kishi dosttur.
7 fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
Namratlashqandin qérindashlirimu zériker; Uning dostliri téximu yiraq qachar; Yalwurup qoghlisimu, ular tépilmas.
8 qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
Pem-parasetke érishküchi özige köyüner; Nurni saqlighan kishining bexti bolar.
9 testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
Yalghan guwahliq qilghan jazalanmay qalmas; Yalghan éytquchimu halak bolar.
10 non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
Heshemetlik turmush exmeqqe yarashmas; Qulning emeldarlar üstidin höküm sürüshi téximu qamlashmas.
11 doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
Danishmenlik igisini asanliqche achchiqlanmaydighan qilar; Xataliqni yoputup kechürüsh uning shöhritidur.
12 sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
Padishahning ghezipi shirning huwlishigha oxshash dehshetlik bolar; Uning shepqiti yumran ot-chöpke chüshken shebnemdek shérindur.
13 dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
Exmeq oghul atisi üchün bala-qazadur; Urushqaq xotunning zarlashliri toxtimay témip chüshken tamche-tamche yéghin’gha oxshashtur.
14 domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
Öy bilen mal-mülük ata-bowilardin mirastur; Biraq pem-parasetlik xotun Perwerdigarning iltipatidindur.
15 pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
Hurunluq kishini gheplet uyqugha gherq qilar; Bikar telep acharchiliqning derdini tartar.
16 qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
[Perwerdigarning] emrige emel qilghan kishi öz jénini saqlar; Öz yolliridin hézi bolmighan kishi öler.
17 feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
Kembeghellerge rehimdilliq qilghan, Perwerdigargha qerz bergen bilen barawerdur; Uning shepqitini [Perwerdigar] qayturar.
18 erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
Perzentingning terbiyini qobul qilishigha ümidwar bolup, Uni jazalap terbiye bérip turghin; Lékin uni ölgüche xar bolsun dégüchi bolma.
19 qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
Qehrlik kishi jaza tartar; Uni qutquzmaqchi bolsang, qayta-qayta qutquzushung kérek.
20 audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Nesihetni anglighin, terbiyeni qobul qilghin, Undaq qilghanda kéyinki künliringde dana bolisen.
21 multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
Kishining könglide nurghun niyetler bar; Axirida peqet Perwerdigarning dalalet-hidayitidin chiqqan ish aqar.
22 homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
Kishining yéqimliqi uning méhir-muhebbitidindur; Miskin bolush yalghanchiliqtin yaxshidur.
23 timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
Perwerdigardin eyminish kishini hayatqa érishtürer; U kishi xatirjem, toq yashap, bala-qaza chüshürülüshidin xaliy bolar.
24 abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
Hurun qolini sunup qachigha tiqqini bilen, Ghizani aghzigha sélishqimu hurunluq qilar.
25 pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
Hakawurgha qilin’ghan tayaq jazasi saddigha qilin’ghan ibrettur; Yorutulghan kishige bérilgen tenbih, Uning bilimini téximu ziyade qilar.
26 qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
Atisining mélini bulighan, Anisini öyidin heydep chiqarghan, Reswaliq, iza-ahanet qaldurghuchi oghuldur.
27 non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
I oghul, nesihetke quliqingni yupuruwalsang, Eqilning telimliridin yiraqlashqiningdur.
28 testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
Peskesh guwahchi adaletni mazaq qilghuchidur; Yaman ademning aghzi rezillikni yutar.
29 parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus
Hakawurlar üchün jazalar teyyardur, Exmeqlerning dümbisige uridighan qamcha teyyardur.