< Proverbiorum 19 >
1 melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Pito ou pòv men ou se nèg serye pase pou w'ap bay manti epi pou ou sòt met sou li.
2 ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
Sa pa bon pou ou prese fè anyen san ou pa konprann sa w'ap fè. Si ou pa gen pasyans, ou ka nan pwoblèm.
3 stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
Se sotiz yon nonm ki fini avè l'. Apre sa, li konprann pou l' fache sou Bondye.
4 divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
Lè ou gen lajan, ou toujou gen zanmi. Men lè ou pòv, dènye zanmi vire do ba ou.
5 testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
Lè yon moun ap sèvi temwen nan tribinal, si li fè manti, yo gen pou yo pini l'. Pa gen rechap pou moun k'ap bay manti.
6 multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
Anpil moun ap achte figi grannèg. Tout moun vle zanmi moun k'ap bay favè.
7 fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
Lè ou pòv, ata frè ou pa vle wè ou. Ou pa bezwen mande si zanmi p'ap lage ou! Tout chache w'ap chache pale ak yo, yo pa okipe ou!
8 qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
Si ou renmen tèt ou, chache gen konprann. Pa bliye sa ou te aprann, zafè ou va mache byen.
9 testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
Lè yon moun ap sèvi temwen nan tribinal, si li fè manti, yo gen pou yo pini l'. Moun k'ap bay manti gen pou mouri.
10 non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
Yon moun ki san konprann pa fèt pou gen tout bagay, ni yon esklav pa fèt pou chèf sou grannèg.
11 doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
Yon moun ki gen bon konprann pa fè kòlè fasil. Tout kalite li, se pa okipe moun ki fè mal.
12 sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
Lè yon wa ankòlè, se tankou yon lyon k'ap gwonde. Men, favè yon chèf se tankou lapli sou jaden.
13 dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
Yon pitit ki san konprann se yon malè pou papa l'. Yon fanm ki toujou ap chache kont, se yon goutyè k'ap degoute dlo san rete.
14 domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
Kay ak lajan, se byen manman ak papa ka mouri kite pou ou. Men, yon fanm ki gen konprann, se Seyè a ase ki ka fè ou jwenn sa.
15 pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
Parès fè je ou toujou lou. Moun ki rete san fè anyen ap rete grangou.
16 qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
Moun ki fè sa Bondye mande ap viv lontan. Moun ki pa mache jan Bondye vle l' l'a pa lwen mouri.
17 feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
Lè ou bay pòv lacharite, se Bondye ou prete. Se li menm ki va renmèt ou sa.
18 erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
Korije pitit ou yo lè yo piti toujou. Men, pa bat yo jouk ou touye yo.
19 qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
Moun ki gen san wo ap peye konsekans zak li yo. Si ou wete l' nan move pa a yon fwa, w'ap blije fè l' pou li tout tan.
20 audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Koute konsèy y'ap ba ou. Louvri zòrèy ou pou aprann. Konsa w'a gen bon konprann jouk ou mouri.
21 multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
Yon moun te mèt fè tout kalite lide nan tèt li. Men, sa Seyè a vle a, se sa ki pou rive.
22 homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
Tou sa yo mande yon moun se pou l' gen bon kè. Pito yon moun pòv pase l' mantò.
23 timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
Gen krentif pou Bondye, w'a jwenn lavi, w'ap toujou kontan. Malè p'ap rive ou.
24 abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
Gen moun ki sitèlman parese ata manje yo pa vle mete nan bouch yo.
25 pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
Pase awogan yo yon je baton, moun san konprann yo va konprann. Rale zòrèy moun ki gen konprann yo, y'a vin gen plis konesans.
26 qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
Se yon wont, se yon dezonè pou yon pitit aji mal ak papa l', osinon pou l' mete manman l' deyò lakay li.
27 non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
Pitit mwen, lè ou sispann aprann, ou pa lwen bliye sa ou konnen deja.
28 testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
Yon temwen k'ap bay manti pase lajistis nan betiz. Mechan yo pran plezi nan fè mechanste.
29 parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus
Baton an tou la pou moun k'ap pase moun nan betiz. Fwèt la tou pare pou dèyè moun ki san konprann.