< Proverbiorum 19 >

1 melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Better is the poor that walketh in his integrity, than one of perverse lips, who is a fool.
2 ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
Also in the want of knowledge in the soul there is nothing good; and he that hasteneth with his feet misseth the right path.
3 stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
The folly of a man perverteth his way, and against the Lord will his heart rage.
4 divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
Wealth bringeth many friends; but the poor becometh separated from his [only] friend.
5 testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
A false witness shall not remain unpunished, and he that uttereth lies shall not escape.
6 multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
Many will entreat the favor of the liberal man; and every one is the friend to him that bestoweth gifts.
7 fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
All the brothers of the poor hate him: how much more do his friends go far away from him! he pursueth [their] promises; but these are [all] that he hath.
8 qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
He that getteth intelligence loveth his own soul: he that guardeth understanding will find happiness.
9 testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
A false witness shall not remain unpunished, and he that uttereth lies shall perish.
10 non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
Delicacy is not seemly for a fool: much less for a servant to have rule over princes.
11 doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
It is intelligence in man to be slow in his anger, and it is his glory to pass over a transgression.
12 sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
Like the roaring of a young lion is the wrath of a king: as dew upon the herbs is his favor.
13 dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
A calamity unto his father is a foolish son; and a continual dropping are the quarrels of a wife.
14 domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
House and wealth are an inheritance from fathers; but from the Lord [cometh] an intelligent wife.
15 pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
Slothfulness casteth [man] into a deep sleep; and an indolent soul will suffer hunger.
16 qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
He that observeth the commandment guardeth his own soul: but he that disregardeth [directing] his ways [aright] shall die.
17 feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
He lendeth unto the Lord that is liberal to the poor, and his good deed will he repay unto him.
18 erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
Chastise thy son, for there is hope; and let not thy soul spare [him] for his crying.
19 qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
A man of great fury must suffer punishment; for if thou deliver him, thou must still do it again.
20 audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Hear counsel, and accept correction, in order that thou mayest be wise in thy latter end.
21 multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
There are many thoughts in a man's heart; but the counsel of the Lord alone will stand firm.
22 homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
The longing of a man is [to exercise] his kindness; and a poor man is better than a liar.
23 timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
The fear of the Lord leadeth unto life: and he [that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
24 abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
When a slothful man hath hidden his hand in the dish, then will he not even bring it back to his mouth.
25 pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
Smite a scorner, and the simple will become prudent; and if one that hath understanding be admonished, he will understand knowledge.
26 qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
He that plundereth his father, and chaseth away his mother, is a son that bringeth shame and dishonor.
27 non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
Cease, my son, to hear the instruction that causeth [thee] to err from the sayings of knowledge.
28 testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
An ungodly witness scorneth at justice, and the mouth of the wicked swalloweth mischief.
29 parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus
Punishments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

< Proverbiorum 19 >