< Proverbiorum 19 >
1 melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Better is the poor that walketh in his integrity than he that is perverse in his lips and a fool at the same time.
2 ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
Also, that the soul be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
3 stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
The foolishness of man perverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
4 divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
Wealth addeth many friends; but as for the poor, his friend separateth himself from him.
5 testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
A false witness shall not be unpunished; and he that breatheth forth lies shall not escape.
6 multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
Many will entreat the favour of the liberal man; and every man is a friend to him that giveth gifts.
7 fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
All the brethren of the poor do hate him; how much more do his friends go far from him! He that pursueth words, they turn against him.
8 qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
He that getteth wisdom loveth his own soul; he that keepeth understanding shall find good.
9 testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
A false witness shall not be unpunished; and he that breatheth forth lies shall perish.
10 non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
Luxury is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
11 doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
It is the discretion of a man to be slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression.
12 sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
13 dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
A foolish son is the calamity of his father; and the contentions of a wife are a continual dropping.
14 domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
House and riches are the inheritance of fathers; but a prudent wife is from the LORD.
15 pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
Slothfulness casteth into a deep sleep; and the idle soul shall suffer hunger.
16 qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
He that keepeth the commandment keepeth his soul; but he that despiseth His ways shall die.
17 feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
He that is gracious unto the poor lendeth unto the LORD; and his good deed will He repay unto him.
18 erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
Chasten thy son, for there is hope; but set not thy heart on his destruction.
19 qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
A man of great wrath shall suffer punishment; for if thou interpose, thou wilt add thereto.
20 audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
21 multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
There are many devices in a man's heart; but the counsel of the LORD, that shall stand.
22 homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
The lust of a man is his shame; and a poor man is better than a liar.
23 timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
The fear of the LORD tendeth to life; and he that hath it shall abide satisfied, he shall not be visited with evil.
24 abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
The sluggard burieth his hand in the dish, and will not so much as bring it back to his mouth.
25 pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
When thou smitest a scorner, the simple will become prudent; and when one that hath understanding is reproved, he will understand knowledge.
26 qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
A son that dealeth shamefully and reproachfully will despoil his father, and chase away his mother.
27 non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
28 testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
An ungodly witness mocketh at right; and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
29 parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.