< Proverbiorum 19 >

1 melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Better a poor man who walks with integrity than a fool whose lips are perverse.
2 ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
Even zeal is no good without knowledge, and he who hurries his footsteps misses the mark.
3 stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
A man’s own folly subverts his way, yet his heart rages against the LORD.
4 divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
Wealth attracts many friends, but a poor man is deserted by his friend.
5 testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
A false witness will not go unpunished, and one who utters lies will not escape.
6 multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
Many seek the favor of the prince, and everyone is a friend of the gift giver.
7 fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
All the brothers of a poor man hate him— how much more do his friends avoid him! He may pursue them with pleading, but they are nowhere to be found.
8 qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
He who acquires wisdom loves himself; one who safeguards understanding will find success.
9 testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
A false witness will not go unpunished, and one who pours out lies will perish.
10 non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
Luxury is unseemly for a fool— how much worse for a slave to rule over princes!
11 doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.
12 sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.
13 dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
A foolish son is his father’s ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.
14 domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
Houses and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
15 pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
Laziness brings on deep sleep, and an idle soul will suffer hunger.
16 qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
He who keeps a commandment preserves his soul, but he who is careless in his ways will die.
17 feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.
18 erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
Discipline your son, for in that there is hope; do not be party to his death.
19 qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
A man of great anger must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do so again.
20 audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Listen to counsel and accept discipline, that you may be wise the rest of your days.
21 multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
Many plans are in a man’s heart, but the purpose of the LORD will prevail.
22 homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
The desire of a man is loving devotion; better to be poor than a liar.
23 timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
The fear of the LORD leads to life, that one may rest content, without visitation from harm.
24 abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
The slacker buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth.
25 pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
Strike a mocker, and the simple will beware; rebuke the discerning man, and he will gain knowledge.
26 qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
He who assaults his father or evicts his mother is a son who brings shame and disgrace.
27 non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
If you cease to hear instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
28 testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
A corrupt witness mocks justice, and a wicked mouth swallows iniquity.
29 parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus
Judgments are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools.

< Proverbiorum 19 >