< Proverbiorum 18 >

1 occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabilis
Eyeggya ku banne aba yeerowoozako yekka, era tawuliriza magezi gamuweebwa.
2 non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eius
Omusirusiru tasanyukira kutegeera, ky’asanyukira kyokka kwe kwogera by’alowooza.
3 impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobrium
Okukola ekibi bwe kujja n’okunyooma kujjirako, era awali okuyisaamu omuntu amaaso wabaawo okunyoomoola.
4 aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientiae
Ebigambo by’omu kamwa k’omuntu mazzi ga buziba, naye ensulo ey’amagezi mugga ogukulukuta.
5 accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudicii
Si kirungi kuttira mubi ku liiso, oba okusaliriza omutuukirivu.
6 labia stulti inmiscunt se rixis et os eius iurgia provocat
Akamwa k’omusirusiru kamuleetera entalo era akamwa ke kamuleetera okukubwa emiggo.
7 os stulti contritio eius et labia illius ruina animae eius
Akamwa k’omusirusiru ke kamuleetera okuzikirira, era n’emimwa gye mutego eri emmeeme ye.
8 verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris
Ebigambo by’omuntu ageya biri ng’emmere ewoomerera, bigenda mu bitundu by’omubiri eby’ewala.
9 qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis
Omuntu omugayaavu mu mirimu gy’akola, waluganda n’oyo azikiriza.
10 turris fortissima nomen Domini ad ipsum currit iustus et exaltabitur
Erinnya lya Mukama kigo ky’amaanyi, omutuukirivu addukira omwo n’afuna emirembe.
11 substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum
Obugagga bw’omugagga, kye kibuga kye ekiriko bbugwe ow’amaanyi, era mu kulaba kwe, kigo kye ekigumu ekitarinnyika.
12 antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatur
Omuntu nga tannagwa, omutima gwe gwegulumiza, naye okwetoowaza kumuweesa ekitiibwa.
13 qui prius respondit quam audiat stultum se esse demonstrat et confusione dignum
Oyo addamu amangu mu nsonga gy’ateetegerezza, buba busirusiru bwe era buswavu.
14 spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere
Omwoyo gw’omuntu gumuwanirira mu bulwadde, naye emmeeme eyennyise ani ayinza okugigumiikiriza?
15 cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrinam
Omutima gw’omwegendereza guyiga okumanya, amatu g’omuntu omugezi gawuliriza.
16 donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei facit
Ekirabo ky’omuntu kimuseguliza, era kimutuusa ne mu maaso g’abeekitiibwa.
17 iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eum
Asooka okweyogerako y’afaanana ng’omutuufu, okutuusa omulala lw’amubuuza ebibuuzo.
18 contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudicat
Okukuba akalulu kimalawo empaka, era kisalawo eggoye wakati w’abawakana ab’amaanyi.
19 frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbium
Kyangu okuwamba ekibuga ekiriko bbugwe ow’amaanyi, okusinga okukomyawo owooluganda anyiize, era ennyombo ziba ng’empagi z’ekigo.
20 de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eum
Omuntu anakkutanga ebigambo ebiva mu kamwa ke; ebibala ebijjula akamwa ke bye binamukkusanga.
21 mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eius
Olulimi lulina obuyinza okuwa obulamu oba okutta, era n’abo abalwagala balirya ebibala byalwo.
22 qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a Domino
Azuula omukazi omulungi ow’okuwasa aba azudde ekirungi, era aganja eri Mukama.
23 cum obsecrationibus loquetur pauper et dives effabitur rigide
Omwavu yeegayirira, naye omugagga addamu na bbogo.
24 vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frater
Akwana emikwano emingi yeereetera okuzikirira, naye wabaawo ow’omukwano akwagala ennyo okusinga owooluganda.

< Proverbiorum 18 >